Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 24:1

Konteks
NETBible

A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contains, the world and all who live in it.

NASB ©

biblegateway Psa 24:1

<> The earth is the LORD’S, and all it contains, The world, and those who dwell in it.

HCSB

A Davidic psalm. The earth and everything in it, the world and its inhabitants, belong to the LORD;

LEB

A psalm by David. The earth and everything it contains are the LORD’S. The world and all who live in it are his.

NIV ©

biblegateway Psa 24:1

Of David. A psalm. The earth is the LORD’s, and everything in it, the world, and all who live in it;

ESV

A Psalm of David. The earth is the LORD's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein,

NRSV ©

bibleoremus Psa 24:1

The earth is the Lord’s and all that is in it, the world, and those who live in it;

REB

For David: a psalm TO THE LORD belong the earth and everything in it, the world and all its inhabitants.

NKJV ©

biblegateway Psa 24:1

<> The earth is the LORD’S, and all its fullness, The world and those who dwell therein.

KJV

<> The earth [is] the LORD’S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

[+] Bhs. Inggris

KJV
<<A Psalm
<04210>
of David
<01732>.>>
The earth
<0776>
[is] the LORD'S
<03068>_,
and the fulness
<04393>
thereof; the world
<08398>_,
and they that dwell
<03427> (8802)
therein.
NASB ©

biblegateway Psa 24:1

A Psalm of David. The earth
<0776>
is the LORD'S
<03068>
, and all
<04393>
it contains
<04393>
, The world
<08398>
, and those who dwell
<03427>
in it.
LXXM
(23:1) qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} thv
<3588
T-GSF
miav
<1519
A-GSF
sabbatwn
<4521
N-GPN
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
plhrwma
<4138
N-NSN
authv
<846
D-GSF
h
<3588
T-NSF
oikoumenh
<3611
V-PMPNS
kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
NET [draft] ITL
A psalm
<04210>
of David
<01732>
. The Lord
<03068>
owns the earth
<0776>
and all it contains
<04393>
, the world
<08398>
and all who live in
<03427>
it.
HEBREW
hb
<0>
ybsyw
<03427>
lbt
<08398>
hawlmw
<04393>
Urah
<0776>
hwhyl
<03068>
rwmzm
<04210>
dwdl (24:1)
<01732>

NETBible

A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contains, the world and all who live in it.

NET Notes

sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA