Psalms 122:3
KonteksNETBible | Jerusalem 1 is a city designed to accommodate an assembly. 2 |
NASB © biblegateway Psa 122:3 |
Jerusalem, that is built As a city that is compact together; |
HCSB | Jerusalem, built as a city should be , solidly joined together, |
LEB | Jerusalem is built to be a city where the people are united. |
NIV © biblegateway Psa 122:3 |
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together. |
ESV | Jerusalem--built as a city that is bound firmly together, |
NRSV © bibleoremus Psa 122:3 |
Jerusalem—built as a city that is bound firmly together. |
REB | Jerusalem, a city built compactly and solidly. |
NKJV © biblegateway Psa 122:3 |
Jerusalem is built As a city that is compact together, |
KJV | Jerusalem is builded as a city that is compact together: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 122:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Jerusalem 1 is a city designed to accommodate an assembly. 2 |
NET Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tc Heb “Jerusalem, which is built like a city which is joined to her together.” The meaning of the Hebrew text is unclear. Many regard this as a description of the compact way in which the city was designed or constructed. The translation assumes an emendation of the verb חֻבְּרָה (khubbÿrah, “is joined”) to a noun חֶבְרָה (khevrah, “association; company”). The text then reads literally, “Jerusalem, which is built like a city which has a company together.” This in turn can be taken as a reference to Jerusalem’s role as a city where people congregated for religious festivals and other civic occasions (see vv. 4-5). |