Job 36:3
KonteksNETBible | With my knowledge I will speak comprehensively, 1 and to my Creator I will ascribe righteousness. 2 |
NASB © biblegateway Job 36:3 |
"I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker. |
HCSB | I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker. |
LEB | I will get my knowledge from far away and prove that my Creator is fair. |
NIV © biblegateway Job 36:3 |
I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker. |
ESV | I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker. |
NRSV © bibleoremus Job 36:3 |
I will bring my knowledge from far away, and ascribe righteousness to my Maker. |
REB | I shall search far and wide to support my conclusions, as I ascribe justice to my Maker. |
NKJV © biblegateway Job 36:3 |
I will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker. |
KJV | I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 36:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | With my knowledge I will speak comprehensively, 1 and to my Creator I will ascribe righteousness. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “I will carry my knowledge to-from afar.” The expression means that he will give a wide range to knowledge, that he will speak comprehensively. 2 tn This line gives the essence of all of Elihu’s speech – to give or ascribe righteousness to God against the charges of Job. Dhorme translates this “I will justify my Maker,” and that is workable if it carries the meaning of “declaring to be right.” |