Ezra 6:4
KonteksNETBible | with three layers of large stones 1 and one 2 layer of timber. The expense is to be subsidized 3 by the royal treasury. 4 |
NASB © biblegateway Ezr 6:4 |
with three layers of huge stones and one layer of timbers. And let the cost be paid from the royal treasury. |
HCSB | with three layers of cut stones and one of timber. The cost is to be paid from the royal treasury. |
LEB | with three rows of large stones and a row of wood. The king’s palace will pay for it. |
NIV © biblegateway Ezr 6:4 |
with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury. |
ESV | with three layers of great stones and one layer of timber. Let the cost be paid from the royal treasury. |
NRSV © bibleoremus Ezr 6:4 |
with three courses of hewn stones and one course of timber; let the cost be paid from the royal treasury. |
REB | with three courses of massive stones to one course of timber, the cost to be defrayed from the royal treasury. |
NKJV © biblegateway Ezr 6:4 |
with three rows of heavy stones and one row of new timber. Let the expenses be paid from the king’s treasury. |
KJV | [With] three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king’s house: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ezr 6:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | with three layers of large stones 1 and one 2 layer of timber. The expense is to be subsidized 3 by the royal treasury. 4 |
NET Notes |
1 tn Aram “stones of rolling.” 2 tc The translation follows the LXX reading חַד (khad, “one”) rather than the MT חֲדַת (khadat, “new”). If the MT reading “new” is understood to mean freshly cut timber that has not yet been seasoned it would seem to be an odd choice for construction material. 3 tn Aram “let be given.” 4 tn Aram “house.” |