Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 32:23

Konteks
NETBible

Many were bringing presents 1  to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by 2  all the nations.

NASB ©

biblegateway 2Ch 32:23

And many were bringing gifts to the LORD at Jerusalem and choice presents to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations thereafter.

HCSB

Many were bringing an offering to the LORD to Jerusalem and valuable gifts to King Hezekiah of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations after that.

LEB

Many people still went to Jerusalem to bring gifts to the LORD and expensive presents to King Hezekiah of Judah. From then on, he was considered important by all the nations.

NIV ©

biblegateway 2Ch 32:23

Many brought offerings to Jerusalem for the LORD and valuable gifts for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

ESV

And many brought gifts to the LORD to Jerusalem and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 32:23

Many brought gifts to the LORD in Jerusalem and precious things to King Hezekiah of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.

REB

Many people brought to Jerusalem offerings for the LORD and costly gifts for King Hezekiah of Judah. From then on he was held in high honour by all the nations.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 32:23

And many brought gifts to the LORD at Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations thereafter.

KJV

And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And many
<07227>
brought
<0935> (8688)
gifts
<04503>
unto the LORD
<03068>
to Jerusalem
<03389>_,
and presents
<04030>
to Hezekiah
<03169>
king
<04428>
of Judah
<03063>_:
so that he was magnified
<05375> (8735)
in the sight
<05869>
of all nations
<01471>
from thenceforth
<0310>_.
{presents: Heb. precious things}
NASB ©

biblegateway 2Ch 32:23

And many
<07227>
were bringing
<0935>
gifts
<04503>
to the LORD
<03068>
at Jerusalem
<03389>
and choice
<04030>
presents
<04030>
to Hezekiah
<02396>
king
<04428>
of Judah
<03063>
, so that he was exalted
<05375>
in the sight
<05869>
of all
<03605>
nations
<01471>
thereafter
<04480>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
polloi
<4183
A-NPM
eferon
<5342
V-IAI-3P
dwra
<1435
N-APN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
kai
<2532
CONJ
domata
<1390
N-APN
tw
<3588
T-DSM
ezekia
<1478
N-DSM
basilei
<935
N-DSM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
uperhryh {V-API-3S} kat
<2596
PREP
ofyalmouv
<3788
N-APM
pantwn
<3956
A-GPN
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
meta
<3326
PREP
tauta
<3778
D-APN
NET [draft] ITL
Many
<07227>
were bringing
<0935>
presents
<04503>
to the Lord
<03068>
in Jerusalem
<03389>
and precious gifts
<04030>
to King
<04428>
Hezekiah
<02396>
of Judah
<03063>
. From that time on
<03651>

<0310>
he was respected
<05375>
by all
<03605>
the nations
<01471>
.
HEBREW
o
Nk
<03651>
yrxam
<0310>
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
ynyel
<05869>
avnyw
<05375>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
whyqzxyl
<02396>
twndgmw
<04030>
Mlswryl
<03389>
hwhyl
<03068>
hxnm
<04503>
Myaybm
<0935>
Mybrw (32:23)
<07227>

NETBible

Many were bringing presents 1  to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by 2  all the nations.

NET Notes

tn Or perhaps, “offerings.”

tn Heb “lifted up in the eyes of.”




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA