Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 16:10

Konteks
NETBible

Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. 1  Asa also oppressed some of the people at that time.

NASB ©

biblegateway 2Ch 16:10

Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

HCSB

Asa was angry with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.

LEB

Asa was furious at the seer. He was so angry with Hanani that he put Hanani in prison. Asa also oppressed some of the people at that time in his reign.

NIV ©

biblegateway 2Ch 16:10

Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people.

ESV

Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 16:10

Then Asa was angry with the seer, and put him in the stocks, in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties on some of the people at the same time.

REB

Asa was vexed with the seer and had him put in the stocks; for those words had made the king very indignant. At the same time he treated some of the people with great brutality.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 16:10

Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, for he was enraged at him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.

KJV

Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then Asa
<0609>
was wroth
<03707> (8799)
with the seer
<07200> (8802)_,
and put
<05414> (8799)
him in a prison
<04115>
house
<01004>_;
for [he was] in a rage
<02197>
with him because of this [thing]. And Asa
<0609>
oppressed
<07533> (8762)
[some] of the people
<05971>
the same time
<06256>_.
{oppressed: Heb. crushed}
NASB ©

biblegateway 2Ch 16:10

Then Asa
<0609>
was angry
<03707>
with the seer
<07203>
and put
<05414>
him in prison
<01004>
<4115>, for he was enraged
<02197>
at him for this
<02088>
. And Asa
<0609>
oppressed
<07533>
some
<04480>
of the people
<05971>
at the same
<01931>
time
<06256>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyumwyh
<2373
V-API-3S
asa
<760
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
profhth
<4396
N-DSM
kai
<2532
CONJ
pareyeto
<3908
V-AMI-3S
auton
<846
D-ASM
eiv
<1519
PREP
fulakhn
<5438
N-ASF
oti
<3754
CONJ
wrgisyh
<3710
V-API-3S
epi
<1909
PREP
toutw
<3778
D-DSM
kai
<2532
CONJ
elumhnato {V-AMI-3S} asa
<760
N-PRI
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
NET [draft] ITL
Asa
<0609>
was so angry
<03707>
at
<0413>
the prophet, he put
<05414>
him in jail
<04115>
. Asa
<0609>
also oppressed
<07533>
some
<04480>
of the people
<05971>
at that time
<06256>
.
HEBREW
ayhh
<01931>
teb
<06256>
Meh
<05971>
Nm
<04480>
aoa
<0609>
Uuryw
<07533>
taz
<02063>
le
<05921>
wme
<05973>
Pezb
<02197>
yk
<03588>
tkphmh
<04115>
tyb
<01004>
whntyw
<05414>
harh
<07200>
la
<0413>
aoa
<0609>
oekyw (16:10)
<03707>

NETBible

Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. 1  Asa also oppressed some of the people at that time.

NET Notes

tn Heb “and Asa was angry at the seer, and he put him [in] the house of stocks, because of his rage with him over this.”




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA