Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 3:2

Lalu berkatalah Malaikat TUHAN kepada Iblis itu: "TUHAN kiranya menghardik engkau, x  hai Iblis 1 ! TUHAN, yang memilih y  Yerusalem, kiranya menghardik engkau! Bukankah dia ini puntung z  yang telah ditarik dari api? a "

AYT (2018)

Lalu, TUHAN berfirman kepada Setan, “TUHAN menghardik kamu, hai Setan! TUHAN yang memilih Yerusalem, menghardik kamu! Apakah dia ini bukan ranting kayu yang telah direnggut dari api?”

TL (1954) ©

SABDAweb Za 3:2

Tetapi berfirmanlah Tuhan kepada syaitan: Dilaknatkan Tuhan akan dikau, hai syaitan! Bahkan, engkau dilaknatkan oleh Tuhan, yang memilih Yeruzalem! Bukankah ia ini suatu puntung yang sudah direbut dari dalam api?

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 3:2

Malaikat TUHAN berkata kepada Setan, "Kiranya TUHAN menghukum engkau hai Setan! Kiranya TUHAN yang menyayangi Yerusalem menghukum engkau. Orang ini bagaikan puntung kayu yang ditarik dari nyala api."

MILT (2008)

Lalu berkatalah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Satan, "Biarlah TUHAN YAHWEH 03068 menghardik engkau, hai Satan! Dan biarlah TUHAN YAHWEH 03068, yang memilih Yerusalem, menghardik engkau! Bukankah dia ini adalah sepotong ranting yang direnggut dari api?"

Shellabear 2011 (2011)

Firman ALLAH kepada Setan, "ALLAH menghardik engkau, hai Setan! ALLAH, yang memilih Yerusalem, menghardik engkau! Bukankah dia ini sisa kayu yang direnggut dari dalam api?"

AVB (2015)

Firman TUHAN kepada Iblis, “TUHAN mengherdik engkau, wahai Iblis! TUHAN, yang memilih Yerusalem, mengherdik engkau! Bukankah dia ini sisa kayu yang direnggut dari dalam api?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 3:2

Lalu berkatalah
<0559>
Malaikat TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Iblis
<07854>
itu: "TUHAN
<03068>
kiranya menghardik
<01605>
engkau, hai Iblis
<07854>
! TUHAN
<03068>
, yang memilih
<0977>
Yerusalem
<03389>
, kiranya menghardik
<01605>
engkau! Bukankah
<03808>
dia ini
<02088>
puntung
<0181>
yang telah ditarik
<05337>
dari api
<0784>
?"
TL ITL ©

SABDAweb Za 3:2

Tetapi berfirmanlah
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
syaitan
<07854>
: Dilaknatkan
<01605>
Tuhan
<03068>
akan dikau
<00>
, hai syaitan
<07854>
! Bahkan, engkau dilaknatkan
<01605>
oleh Tuhan
<03068>
, yang memilih
<0977>
Yeruzalem
<03389>
! Bukankah
<03808>
ia ini
<02088>
suatu puntung
<0181>
yang sudah direbut dari
<05337>
dalam api
<0784>
?
HEBREW
sam
<0784>
lum
<05337>
dwa
<0181>
hz
<02088>
awlh
<03808>
Mlswryb
<03389>
rxbh
<0977>
Kb
<0>
hwhy
<03068>
regyw
<01605>
Njvh
<07854>
Kb
<0>
hwhy
<03068>
regy
<01605>
Njvh
<07854>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (3:2)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 3:2

Lalu berkatalah Malaikat TUHAN kepada Iblis itu: "TUHAN kiranya menghardik engkau, x  hai Iblis 1 ! TUHAN, yang memilih y  Yerusalem, kiranya menghardik engkau! Bukankah dia ini puntung z  yang telah ditarik dari api? a "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 3:2

Lalu berkatalah 1  Malaikat TUHAN 1  2  kepada Iblis itu: "TUHAN 1  2  kiranya menghardik 2  engkau, hai Iblis! TUHAN 1  2 , yang memilih 3  Yerusalem, kiranya menghardik 2  engkau! Bukankah dia ini puntung 4  yang telah ditarik dari api?"

Catatan Full Life

Za 3:2 1

Nas : Za 3:2

Selaku wakil Israel, Yosua tidak dapat melawan Iblis, karena imam besar itu memakai jubah yang kotor (yaitu, dosa).

  1. 1) Allah sendiri melawan Iblis dan menghardiknya, karena Allah telah memilih Israel untuk melaksanakan rencana-Nya.
  2. 2) Israel merupakan "puntung yang disentak dari api". Api itu melambangkan penderitaan Israel dalam pembuangan Babel. Allah telah menuntun Israel melalui penderitaan-penderitaan ini, bukan untuk memusnahkan mereka, tetapi untuk mendisiplin mereka dan mempersiapkan mereka untuk tugas yang lebih besar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA