Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakaria 14:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 14:8

Pada waktu itu akan mengalir o  air p  kehidupan dari Yerusalem 1 ; setengahnya mengalir ke laut timur, q  dan setengah lagi mengalir ke laut barat; hal itu akan terus berlangsung dalam musim panas dan dalam musim dingin. r 

AYT

Pada waktu itu, air kehidupan akan mengalir dari Yerusalem, sebagian menuju ke Laut Timur dan sebagian menuju ke Laut Barat. Peristiwa itu akan terus berlangsung pada musim panas dan musim dingin.

TL (1954) ©

SABDAweb Za 14:8

Maka pada hari itu juga akan jadi, bahwa beberapa air hidup akan mengalir dari dalam Yeruzalem, setengahnya ke laut timur dan setengahnya ke laut barat; maka ia itu akan mengalir baik pada musim panas baik pada musim sejuk.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 14:8

Pada hari itu, air segar akan mengalir dari Yerusalem; setengah dari air itu akan menuju ke Laut Mati dan setengahnya lagi ke Laut Tengah. Air itu akan mengalir sepanjang tahun, baik di musim hujan maupun di musim kemarau.

MILT (2008)

Dan akan terjadi pada hari itu, air kehidupan akan mengalir dari Yerusalem, setengahnya ke laut sebelah timur, dan setengahnya ke laut sebelah barat, hal itu akan terjadi pada musim panas dan pada musim dingin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 14:8

Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
akan mengalir
<03318>
air
<04325>
kehidupan
<02416>
dari Yerusalem
<03389>
; setengahnya
<02677>
mengalir ke
<0413>
laut
<03220>
timur
<06931>
, dan setengah
<02677>
lagi mengalir ke
<0413>
laut
<03220>
barat; hal itu akan terus berlangsung
<0314>
dalam musim panas
<07019>
dan dalam musim dingin
<02779>
.

[<01961> <01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 14:8

Maka pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
akan jadi
<01961>
, bahwa beberapa air
<04325>
hidup
<02416>
akan mengalir
<03318>
dari dalam Yeruzalem
<03389>
, setengahnya
<02677>
ke
<0413>
laut
<03220>
timur
<06931>
dan setengahnya
<02677>
ke
<0413>
laut
<03220>
barat
<0314>
; maka ia itu akan mengalir
<01961>
baik pada musim panas
<07019>
baik pada musim sejuk
<02779>
.
HEBREW
hyhy
<01961>
Prxbw
<02779>
Uyqb
<07019>
Nwrxah
<0314>
Myh
<03220>
la
<0413>
Myuxw
<02677>
ynwmdqh
<06931>
Myh
<03220>
la
<0413>
Myux
<02677>
Mlswrym
<03389>
Myyx
<02416>
Mym
<04325>
wauy
<03318>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hyhw (14:8)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 14:8

Pada waktu itu akan mengalir o  air p  kehidupan dari Yerusalem 1 ; setengahnya mengalir ke laut timur, q  dan setengah lagi mengalir ke laut barat; hal itu akan terus berlangsung dalam musim panas dan dalam musim dingin. r 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 14:8

Pada waktu itu akan mengalir air kehidupan 1  dari Yerusalem; setengahnya mengalir ke laut timur 2 , dan setengah lagi mengalir ke laut barat; hal itu akan terus berlangsung dalam musim panas 3  dan dalam musim dingin.

Catatan Full Life

Za 14:8 1

Nas : Za 14:8

Air kehidupan (berbeda dengan air yang menggenang), akan mengalir dari Yerusalem (bd. Mazm 46:5; Yeh 47:1-12; Yoel 3:18). Aliran ini tidak mengering di musim panas, seperti halnya sebagian besar sungai di Palestina, tetapi akan terus mengalir ke Laut Tengah dan Laut Mati. Ayat ini membayangkan berkat-berkat Allah yang mengalir dari Yerusalem di kerajaan seribu tahun (Wahy 22:1).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA