Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 19:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:17

Sambil memikul salib-Nya 1  z  Ia pergi ke luar ke tempat yang bernama Tempat Tengkorak, a  dalam bahasa Ibrani: b  Golgota.

AYT

Yesus keluar dengan memanggul salib-Nya sendiri menuju ke tempat yang bernama "Tempat Tengkorak", yang dalam bahasa Ibrani disebut "Golgota".

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 19:17

Maka mereka itu pun mengambil Yesus; lalu keluarlah Ia memikul kayu salib-Nya sendiri menuju ke tempat yang bernama Tempat Tengkorak, yaitu dengan bahasa Ibrani disebut Golgota.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 19:17

Yesus keluar dengan memikul sendiri salib-Nya ke tempat yang bernama "Tempat Tengkorak". (Di dalam bahasa Ibrani disebut Golgota.)

MILT (2008)

Dan sambil memikul salib-Nya, Dia keluar menuju tempat yang disebut Tengkorak, yang dalam bahasa Ibrani disebut Golgota,

Shellabear 2000 (2000)

Sambil memikul salib-Nya sendiri, Isa berjalan menuju tempat yang bernama Tempat Tengkorak, yang dalam bahasa Ibrani disebut Golgota.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 19:17

Sambil
<2532>
memikul
<941>
salib-Nya
<4716>
Ia pergi ke luar
<1831>
ke
<1519>
tempat yang bernama
<3004>
Tempat Tengkorak
<2898>
, dalam bahasa Ibrani
<1447>
: Golgota
<1115>
.

[<1438> <5117> <3739> <3004>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 19:17

Maka
<2532>
mereka itu pun mengambil Yesus; lalu keluarlah
<1831>
Ia memikul
<941>
kayu salib-Nya
<4716>
sendiri
<1438>
menuju ke
<1519>
tempat
<5117>
yang
<3739>
bernama
<3004>
Tempat Tengkorak
<2898>
, yaitu dengan bahasa Ibrani
<1447>
disebut
<3004>
Golgota
<1115>
.
AYT ITL
Yesus keluar
<0>
dengan memanggul
<941>
salib-Nya
<1438> <4716>
sendiri
<1438>
menuju
<1831>
ke tempat
<1519>
yang bernama
<3004>
“Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
”, yang
<3739>
dalam bahasa Ibrani
<1447>
disebut
<0>
“Golgota
<1115>
”.

[<2532> <3004>]

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
bastazwn
<941> (5723)
V-PAP-NSM
eautw
<1438>
F-3DSM
ton
<3588>
T-ASM
stauron
<4716>
N-ASM
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
legomenon
<3004> (5746)
V-PPP-ASM
kraniou
<2898>
N-GSN
topon
<5117>
N-ASM
o
<3739>
R-NSN
legetai
<3004> (5743)
V-PPI-3S
ebraisti
<1447>
ADV
golgoya
<1115>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:17

Sambil memikul salib-Nya 1  z  Ia pergi ke luar ke tempat yang bernama Tempat Tengkorak, a  dalam bahasa Ibrani: b  Golgota.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:17

Sambil memikul 1  salib-Nya Ia pergi ke luar 2  ke tempat yang bernama Tempat Tengkorak, dalam bahasa Ibrani: Golgota 3 .

Catatan Full Life

Yoh 19:17 1

Nas : Yoh 19:17

Lihat cat. --> Mat 27:31.

[atau ref. Mat 27:31]

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA