Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 14:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:6

Kata Yesus kepadanya: "Akulah d  jalan e  dan kebenaran f  dan hidup. g  Tidak ada seorangpun yang datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku. h 

AYT Draft

Yesus berkata kepadanya, “Akulah jalan, dan kebenaran, dan kehidupan. Tidak ada seorang pun yang datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 14:6

Maka kata Yesus kepadanya, "Aku inilah Jalan dan Kebenaran dan Hidup; seorang pun tiada sampai kepada Bapa, kecuali dengan Aku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 14:6

Yesus menjawab, "Akulah jalan untuk mengenal Allah dan mendapat hidup. Tidak seorang pun dapat datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku.

MILT (2008)

YESUS berkata kepadanya, "Akulah jalan, dan kebenaran, dan hidup. Tidak seorang pun datang kepada Bapa jika tidak melalui Aku."

Shellabear 2000 (2000)

Sabda Isa kepadanya, “Akulah jalan, kebenaran, dan hidup. Tidak seorang pun datang kepada Sang Bapa kecuali melalui Aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
h
<3588>
T-NSF
odov
<3598>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
alhyeia
<225>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
zwh
<2222>
N-NSF
oudeiv
<3762>
A-NSM
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
di
<1223>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:6

Kata Yesus kepadanya: "Akulah 1  jalan dan kebenaran 2  dan hidup 3 . Tidak ada seorangpun 4  yang datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA