Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 1:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:18

Tidak seorangpun yang pernah melihat Allah; e  tetapi Anak Tunggal f  Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya.

AYT (2018)

Tak seorang pun pernah melihat Allah, tetapi Anak Tunggal Allah, yang ada di pangkuan Bapa, menyatakan-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 1:18

Maka Allah belum pernah dilihat oleh seorang jua pun; tetapi Anak yang tunggal, yang di atas pangku Bapa, Ialah yang sudah menyatakan Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 1:18

Tak ada yang pernah melihat Allah, selain anak tunggal Bapa, yang sama dengan Bapa dan erat sekali kepada-Nya. Dialah yang menyatakan Bapa kepada kita.

MILT (2008)

Tidak seorang pun pernah melihat Allah Elohim 2316; Dia, Putra tunggal yang ada pada dekapan Bapa, Dialah yang telah menyatakan-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Tak seorang pun pernah melihat Allah; Sang Anak Tunggal, yang ada di pangkuan Sang Bapa, Dialah yang telah menyatakan-Nya.

AVB (2015)

Tiada siapa pernah melihat Allah, melainkan Dia Yang Esa , yang ada di pangkuan Bapa, telah menyerlahkan-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 1:18

Tidak seorangpun
<3762>
yang pernah
<4455>
melihat
<3708>
Allah
<2316>
; tetapi Anak Tunggal
<3439>
Allah
<2316>
, yang ada di
<1519>
pangkuan
<2859>
Bapa
<3962>
, Dialah yang menyatakan-Nya
<1834>
.

[<1510> <1565>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 1:18

Maka Allah
<2316>
belum pernah dilihat oleh
<4455>
seorang jua pun
<3762>
; tetapi
<4455>
Anak yang tunggal
<3439>
, yang di
<1519>
atas pangku
<2859>
Bapa
<3962>
, Ialah
<1565>
yang sudah menyatakan
<1834>
Dia.
AYT ITL
Tak seorang pun
<3762>
pernah
<4455>
melihat
<3708>
Allah
<2316>
, tetapi
<0>
Anak Tunggal
<3439>
Allah
<2316>
, yang ada
<1510>
di
<1519>
pangkuan
<2859>
Bapa
<3962>
, menyatakan-Nya
<1565> <1834>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
yeon
<2316>
N-ASM
oudeiv
<3762>
A-NSM
ewraken
<3708> (5758)
V-RAI-3S-ATT
pwpote
<4455>
ADV
monogenhv
<3439>
A-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
wn
<1510> (5752)
V-PXP-NSM
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kolpon
<2859>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
ekeinov
<1565>
D-NSM
exhghsato
<1834> (5662)
V-ADI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:18

Tidak seorangpun yang pernah melihat 1  Allah; tetapi Anak Tunggal 2  Allah, yang ada di pangkuan 3  Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA