Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 30:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 30:8

Maka sekarang, pergilah, tulislah itu di depan mata mereka di suatu loh, g  dan cantumkanlah di suatu kitab, h  supaya itu menjadi kesaksian i  untuk waktu yang kemudian, sampai selama-lamanya.

AYT

Sekarang pergilah, tuliskan itu di hadapan mereka pada sebuah loh dan tuliskan itu pada sebuah kitab supaya itu menjadi kesaksian bagi masa yang akan datang untuk selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 30:8

Maka sekarangpun marilah, ukirlah ini pada sekeping papan loh bagi mereka itu dan suratkanlah ini di dalam sebuah kitab, supaya itu tinggal sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 30:8

Allah menyuruh saya mencatat kejahatan umat-Nya dalam sebuah buku sebagai peringatan untuk selama-lamanya.

MILT (2008)

Sekarang pergilah, tulislah itu di hadapan mereka di atas loh, dan catatlah itu di atas sebuah kitab! Supaya hal itu masih ada di kemudian hari, sampai selamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 30:8

Maka sekarang
<06258>
, pergilah
<0935>
, tulislah
<03789>
itu di depan
<0854>
mata mereka di
<05921>
suatu loh
<03871>
, dan cantumkanlah
<02710>
di
<05921>
suatu kitab
<05612>
, supaya itu menjadi
<01961>
kesaksian
<05707>
untuk waktu
<03117>
yang kemudian
<0314>
, sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 30:8

Maka sekarangpun
<06258>
marilah
<0935>
, ukirlah
<03789>
ini pada
<05921>
sekeping papan loh
<03871>
bagi
<0854>
mereka itu dan suratkanlah
<02710>
ini di dalam
<05921>
sebuah kitab
<05612>
, supaya
<01961>
itu tinggal
<0314>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
.
HEBREW
Mlwe
<05769>
de
<05704>
del
<05707>
Nwrxa
<0314>
Mwyl
<03117>
yhtw
<01961>
hqx
<02710>
rpo
<05612>
lew
<05921>
Mta
<0854>
xwl
<03871>
le
<05921>
hbtk
<03789>
awb
<0935>
hte (30:8)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 30:8

Maka sekarang, pergilah, tulislah 1  itu di depan mata mereka di suatu loh, dan cantumkanlah di suatu kitab, supaya itu menjadi kesaksian untuk waktu 2  yang kemudian 2 , sampai selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA