Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 31:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:38

Sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa kota itu 1  akan dibangun y  kembali bagi TUHAN, dari menara Hananeel z  sampai Pintu Gerbang Sudut; a 

AYT (2018)

“Ketahuilah, hari-harinya akan datang,” firman TUHAN, “ketika kota itu akan dibangun kembali bagi TUHAN dari menara Hananeel sampai Pintu Gerbang Sudut.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 31:38

Bahwasanya hari akan datang kelak, demikianlah firman Tuhan, apabila negeri ini akan dibangunkan pula bagi Tuhan dari pada menara Hananiel ke pintu gerbang Ujung,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 31:38

TUHAN berkata, "Akan tiba masanya seluruh Yerusalem dibangun kembali sebagai kota-Ku, dari Menara Hananeel sampai ke Pintu Gerbang Sudut.

MILT (2008)

"Lihatlah hari-hari tiba," firman TUHAN YAHWEH 03068, "bahwa kota itu akan dibangun bagi TUHAN YAHWEH 03068, dari menara Hananeel ke gerbang Sudut.

Shellabear 2011 (2011)

"Sesungguhnya, waktunya akan datang," demikianlah firman ALLAH, "bahwa kota itu akan dibangun kembali bagi kemuliaan ALLAH, dari Menara Hananeel sampai ke Pintu Gerbang Sudut.

AVB (2015)

“Sesungguhnya, waktunya akan datang,” demikianlah firman TUHAN, “bahawa kota itu akan dibangunkan kembali bagi kemuliaan TUHAN, dari Menara Hananeel sampai ke Pintu Gerbang Sudut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 31:38

Sesungguhnya
<02009>
, waktunya
<03117>
akan datang, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, bahwa kota
<05892>
itu akan dibangun kembali
<01129>
bagi TUHAN
<03068>
, dari menara
<04026>
Hananeel
<02606>
sampai Pintu Gerbang
<08179>
Sudut
<06438>
;
TL ITL ©

SABDAweb Yer 31:38

Bahwasanya
<02009>
hari
<03117>
akan datang kelak, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
, apabila negeri
<05892>
ini akan dibangunkan
<01129>
pula bagi Tuhan
<03068>
dari pada menara
<04026>
Hananiel
<02606>
ke pintu gerbang
<08179>
Ujung
<06438>
,
HEBREW
hnph
<06438>
res
<08179>
lannx
<02606>
ldgmm
<04026>
hwhyl
<03068>
ryeh
<05892>
htnbnw
<01129>
hwhy
<03068>
*Man {Myab}
<05002>
Mymy
<03117>
hnh (31:38)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:38

Sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa kota itu 1  akan dibangun y  kembali bagi TUHAN, dari menara Hananeel z  sampai Pintu Gerbang Sudut; a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 31:38

Sesungguhnya, waktunya 1  akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa kota 2  itu akan dibangun kembali bagi TUHAN, dari menara 3  Hananeel sampai Pintu Gerbang 4  Sudut;

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 31:1-40 2

Nas : Yer 31:1-40

Pasal ini berhubung dengan pengembalian Israel secara umum (ayat Yer 31:2-22) dan Yehuda secara khusus (ayat Yer 31:23-26) ke negeri perjanjian. Umat Allah akan sekali lagi hidup bersama di bawah berkat Allah (ayat Yer 31:27-30). Setelah meyakinkan mereka akan pemulihan ini, Yeremia menyatakan bahwa Allah akan mengadakan suatu perjanjian baru yang lebih baik dengan umat-Nya yang akan mencakup kuasa rohani untuk menaati perintah-perintah-Nya.


Yer 31:38 3

Nas : Yer 31:38

Yeremia meramalkan bahwa Yerusalem akan dibangun kembali dan tidak pernah dirobohkan lagi (ayat Yer 31:40). Janji nubuat ini akan mencapai penggenapan akhir ketika Kristus memerintah di bumi (pasal Wahy 19:1-22:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA