Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 4:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 4:10

Rendahkanlah dirimu di hadapan Tuhan, dan Ia akan meninggikan kamu. x 

AYT (2018)

Rendahkanlah hatimu di hadapan Tuhan, maka Ia akan meninggikanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 4:10

Hendaklah kamu merendahkan diri di hadirat Tuhan, maka Ia akan meninggikan kamu kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 4:10

Hendaklah kalian merendahkan diri di hadapan Tuhan, maka Tuhan akan meninggikan kalian.

MILT (2008)

Rendahkanlah dirimu di hadapan Tuhan YAHWEH 2962, maka Dia akan meninggikan kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Rendahkanlah dirimu di hadapan Tuhan, maka Ia akan meninggikan kamu.

AVB (2015)

Rendahkan dirimu di hadapan Tuhan, maka Dia akan meninggikanmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 4:10

Rendahkanlah dirimu
<5013>
di hadapan
<1799>
Tuhan
<2962>
, dan
<2532>
Ia akan meninggikan
<5312>
kamu
<5209>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yak 4:10

Hendaklah kamu merendahkan
<5013>
diri di hadirat
<1799>
Tuhan
<2962>
, maka
<2532>
Ia akan meninggikan
<5312>
kamu
<5209>
kelak.
AYT ITL
Rendahkanlah hatimu
<5013>
di hadapan
<1799>
Tuhan
<2962>
, maka
<2532>
Ia akan meninggikanmu
<5312> <5209>
.
GREEK
tapeinwyhte
<5013> (5682)
V-APM-2P
enwpion
<1799>
ADV
kuriou
<2962>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
uqwsei
<5312> (5692)
V-FAI-3S
umav
<5209>
P-2AP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 4:10

Rendahkanlah dirimu 1  di hadapan Tuhan, dan Ia akan meninggikan 2  kamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.55 detik
dipersembahkan oleh YLSA