Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 21:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 21:8

Tetapi orang-orang penakut, orang-orang yang tidak percaya 1 , orang-orang keji, orang-orang pembunuh, orang-orang sundal, tukang-tukang sihir, penyembah-penyembah berhala dan semua pendusta, h  mereka akan mendapat bagian mereka di dalam lautan yang menyala-nyala oleh api dan belerang; i  inilah kematian j  yang kedua."

AYT

Akan tetapi, mereka yang takut, tidak percaya, dan keji; pembunuh, orang-orang sundal, tukang sihir, para penyembah berhala, dan semua pendusta, akan mendapat bagian mereka dalam lautan yang menyala-nyala oleh api dan belerang. Inilah kematian kedua."

TL (1954) ©

SABDAweb Why 21:8

Tetapi bagi orang yang penakut dan yang tiada beriman dan yang keji, dan segala pembunuh, dan orang yang berzinah, dan orang hobatan, dan yang menyembah berhala, dan segala pendusta, maka bahagiannya itu ada di dalam laut yang bernyala dengan api dan belerang, yaitu mati yang kedua."

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 21:8

Tetapi orang pengecut, pengkhianat, orang bejat, pembunuh, orang cabul, orang yang memakai ilmu-ilmu gaib, penyembah berhala, dan semua pembohong, akan dibuang ke dalam lautan api dan belerang yang bernyala-nyala, yaitu kematian tahap kedua."

MILT (2008)

Namun bagi yang pengecut, juga bagi yang tidak percaya, dan yang merusak, dan bagi para pembunuh, dan bagi para pezina, dan bagi para penyihir, dan bagi para penyembah berhala, dan bagi semua orang yang berdusta, bagian mereka ada dalam lautan yang dinyalakan oleh api dan belerang, yang adalah kematian kedua."

Shellabear 2000 (2000)

Tetapi orang-orang yang penakut, yang tidak beriman, yang keji, para pembunuh, orang-orang cabul, ahli-ahli sihir, penyembah berhala, dan semua pembohong, mereka semua akan dimasukkan ke dalam lautan api dan belerang yang menyala-nyala. Itulah kematian yang kedua.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 21:8

Tetapi
<1161>
orang-orang penakut
<1169>
, orang-orang yang tidak percaya
<571>
, orang-orang keji
<948>
, orang-orang pembunuh
<5406>
, orang-orang sundal
<4205>
, tukang-tukang sihir
<5333>
, penyembah-penyembah berhala
<1496>
dan
<2532>
semua
<3956>
pendusta
<5571>
, mereka akan mendapat bagian
<3313>
mereka di dalam
<1722>
lautan
<3041>
yang menyala-nyala
<2545>
oleh api
<4442>
dan
<2532>
belerang
<2303>
; inilah kematian
<2288>
yang kedua
<1208>
."

[<2532> <2532> <2532> <2532> <2532> <2532> <846> <3739> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 21:8

Tetapi
<1161>
bagi orang yang penakut
<1169>
dan
<2532>
yang tiada beriman
<571>
dan
<2532>
yang keji
<948>
, dan
<2532>
segala pembunuh
<5406>
, dan
<2532>
orang yang berzinah
<4205>
, dan
<2532>
orang hobatan
<5333>
, dan
<2532>
yang menyembah berhala
<1496>
, dan
<2532>
segala
<3956>
pendusta
<5571>
, maka bahagiannya
<3313>
itu ada di
<1722>
dalam laut
<3041>
yang bernyala
<2545>
dengan api
<4442>
dan
<2532>
belerang
<2303>
, yaitu
<3739>
mati
<2288>
yang kedua
<1208>
."
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, mereka yang takut
<1169>
, tidak percaya
<571>
, dan
<2532>
keji
<948>
; pembunuh
<5406>
, orang-orang sundal
<4205>
, tukang sihir
<5333>
,* para penyembah berhala
<1496>
,* dan
<2532>
semua
<3956>
pendusta
<5571>
, akan mendapat bagian
<3313>
mereka
<846>
dalam
<1722>
lautan
<3041>
yang menyala-nyala
<2545>
oleh api
<4442>
dan
<2532>
belerang
<2303>
. Inilah
<1510>
kematian
<2288>
kedua
<1208>
.”

[<2532> <2532> <2532> <2532>]

[<3588> <2532> <3588> <3588> <3588> <3588> <3739> <3588> <3588>]
GREEK
toiv
<3588>
T-DPM
de
<1161>
CONJ
deiloiv
<1169>
A-DPM
kai
<2532>
CONJ
apistoiv
<571>
A-DPM
kai
<2532>
CONJ
ebdelugmenoiv
<948> (5772)
V-RPP-DPM
kai
<2532>
CONJ
foneusin
<5406>
N-DPM
kai
<2532>
CONJ
pornoiv
<4205>
N-DPM
kai
<2532>
CONJ
farmakoiv
<5333>
N-DPM
kai
<2532>
CONJ
eidwlolatraiv
<1496>
N-DPM
kai
<2532>
CONJ
pasin
<3956>
A-DPM
toiv
<3588>
T-DPM
qeudesin
<5571>
A-DPM
to
<3588>
T-NSN
merov
<3313>
N-NSN
autwn
<846>
P-GPM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
limnh
<3041>
N-DSF
th
<3588>
T-DSF
kaiomenh
<2545> (5746)
V-PPP-DSF
puri
<4442>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
yeiw
<2303>
N-DSN
o
<3739>
R-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
yanatov
<2288>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
deuterov
<1208>
A-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 21:8

Tetapi orang-orang penakut, orang-orang yang tidak percaya 1 , orang-orang keji, orang-orang pembunuh, orang-orang sundal, tukang-tukang sihir, penyembah-penyembah berhala dan semua pendusta, h  mereka akan mendapat bagian mereka di dalam lautan yang menyala-nyala oleh api dan belerang; i  inilah kematian j  yang kedua."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 21:8

6 Tetapi orang-orang penakut 1 , orang-orang yang tidak percaya, orang-orang keji 2 , orang-orang pembunuh, orang-orang sundal, tukang-tukang sihir, penyembah-penyembah berhala dan 2  4  3  semua pendusta, mereka akan mendapat bagian mereka di dalam lautan 5  yang menyala-nyala oleh api dan 2  3  belerang; inilah kematian yang kedua."

Catatan Full Life

Why 21:8 1

Nas : Wahy 21:8

Allah menyebutkan beberapa golongan orang yang akan dicampakkan di lautan api yang menyala-nyala oleh belerang itu.

  1. 1) Para "penakut" ialah mereka yang lebih takut akan penolakan dan ancaman manusia daripada menghargai kesetiaan kepada Kristus dan kebenaran Firman-Nya. Keamanan pribadi dan kedudukan di antara orang-orang lain lebih bermakna bagi mereka daripada kesetiaan. Di antara orang "penakut" ini ada orang-orang yang tadinya termasuk umat Allah tetapi mereka berkompromi dan berhenti berperang sehingga tidak menang (bd. Mr 8:35;

    lihat cat. --> 1Tes 2:4;

    lihat cat. --> 2Tim 2:12;

    lihat cat. --> 2Tim 2:13).

    [atau ref. 1Tes 2:4; 2Tim 2:12-13]

  2. 2) Orang "yang tidak percaya" itu meliputi mereka yang dulu percaya pada Kristus, tetapi dikalahkan oleh berbagai dosa, seperti yang tercantum di sini. Mengaku Kristus dan kemudian mempraktikkan kejahatan adalah kebencian bagi Allah.
  3. 3) Banyak gereja zaman sekarang memberitakan bahwa adalah mungkin bagi seorang untuk menjadi seorang anak Allah yang sejati dan sekaligus seorang amoral, pendusta, pezina, homoseksual atau pembunuh. Orang semacam itu menyangkal firman Allah yang sudah jelas di sini (bd. 1Kor 6:9-10; Gal 5:19-21; Ef 5:5-7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA