Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 12:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 12:10

Dan aku mendengar suara yang nyaring di sorga o  berkata: "Sekarang telah tiba keselamatan p  dan kuasa dan pemerintahan Allah kita, dan kekuasaan Dia yang diurapi-Nya, karena telah dilemparkan ke bawah pendakwa saudara-saudara q  kita 1 , yang mendakwa mereka siang dan malam di hadapan Allah kita.

AYT

Dan, aku mendengar suara yang keras di surga berkata, "Sekarang, telah datang keselamatan, kuasa, dan kerajaan Allah kita, serta kekuasaan Kristus-Nya karena si penuduh saudara-saudara kita, yang menuduh mereka di hadapan Allah siang dan malam, sudah dilemparkan ke bawah.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 12:10

Maka aku dengar pula suatu suara yang besar di surga, mengatakan, "Sekarang sampailah keselamatan dan kodrat dan kerajaan Tuhan kita, dan kuasa Kristusnya itu; karena sudah tercampak ke bawah Penuduh segala saudara kita, yang menuduh mereka itu di hadirat Tuhan kita itu siang malam.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 12:10

Lalu saya mendengar suara yang keras di surga berkata, "Sekaranglah waktunya Allah menyelamatkan umat-Nya! Sekarang Allah menunjukkan kuasa-Nya sebagai Raja! Sekarang Raja Penyelamat yang dijanjikan itu juga menunjukkan kekuasaan-Nya! Sebab yang menuduh saudara-saudara kita di hadapan Allah siang dan malam, sudah dikeluarkan dari surga.

MILT (2008)

Dan aku mendengar suatu suara nyaring yang berkata di surga, "Sekarang keselamatan dan kuasa dan kerajaan Allah Elohim 2316 kita dan otoritas Mesias-Nya telah tiba, karena si pendakwa saudara-saudara kita, yang menuduh mereka di hadapan Allah Elohim 2316 siang dan malam telah dipukul roboh.

Shellabear 2000 (2000)

Lalu aku mendengar pula suara yang nyaring di surga berkata, “Sekarang telah tiba keselamatan, kuasa, dan Kerajaan Tuhan kita serta kewenangan Al Masih yang diurapi-Nya. Karena telah dicampakkan ke bawah penuduh saudara-saudara kita, yang menuduh mereka siang dan malam di hadapan Tuhan kita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 12:10

Dan
<2532>
aku mendengar
<191>
suara
<5456>
yang nyaring
<3173>
di
<1722>
sorga
<3772>
berkata
<3004>
: "Sekarang
<737>
telah tiba
<1096>
keselamatan
<4991>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
dan
<2532>
pemerintahan
<932>
Allah
<2316>
kita
<2257>
, dan
<2532>
kekuasaan
<1849>
Dia yang diurapi-Nya
<5547> <846>
, karena
<3754>
telah dilemparkan ke bawah
<906>
pendakwa
<2725>
saudara-saudara
<80>
kita
<2257>
, yang mendakwa
<2723>
mereka
<846>
siang
<2250>
dan
<2532>
malam
<3571>
di hadapan
<1799>
Allah
<2316>
kita
<2257>
.
TL ITL ©

SABDAweb Why 12:10

Maka
<2532>
aku dengar
<191>
pula suatu suara
<5456>
yang besar
<3173>
di
<1722>
surga
<3772>
, mengatakan
<3004>
, "Sekarang
<737>
sampailah
<1096>
keselamatan
<4991>
dan
<2532>
kodrat
<1411>
dan
<2532>
kerajaan
<932>
Tuhan
<2316>
kita
<2257>
, dan
<2532>
kuasa
<1849>
Kristusnya
<5547>
itu; karena
<3754>
sudah tercampak
<906>
ke bawah Penuduh
<2725>
segala saudara
<80>
kita
<2257>
, yang menuduh
<2723>
mereka
<846>
itu di hadirat
<1799>
Tuhan
<2316>
kita
<2257>
itu siang
<2250>
malam
<3571>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, aku mendengar
<191>
suara
<5456>
yang keras
<3173>
di
<1722>
surga
<3772>
berkata
<3004>
, “Sekarang
<737>
, telah datang
<1096>
keselamatan
<4991>
, kuasa
<1411>
, dan
<2532>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
kita
<2257>
, serta
<2532>
kekuasaan
<1849>
Kristus*-Nya
<5547> <846>
karena
<3754>
si penuduh
<2725>
saudara-saudara
<80>
kita
<2257>
, yang menuduh
<2723>
mereka
<846>
di hadapan
<1799>
Allah
<2316>
siang
<2250>
dan
<2532>
malam
<3571>
, sudah dilemparkan ke bawah
<906>
.

[<2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <2257>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hkousa
<191> (5656)
V-AAI-1S
fwnhn
<5456>
N-ASF
megalhn
<3173>
A-ASF
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ouranw
<3772>
N-DSM
legousan
<3004> (5723)
V-PAP-ASF
arti
<737>
ADV
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
h
<3588>
T-NSF
swthria
<4991>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
dunamiv
<1411>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
basileia
<932>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
exousia
<1849>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
oti
<3754>
CONJ
eblhyh
<906> (5681)
V-API-3S
o
<3588>
T-NSM
kathgwr
<2725>
N-NSM
twn
<3588>
T-GPM
adelfwn
<80>
N-GPM
hmwn
<2257>
P-1GP
o
<3588>
T-NSM
kathgorwn
<2723> (5723)
V-PAP-NSM
autouv
<846>
P-APM
enwpion
<1799>
ADV
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
hmerav
<2250>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
nuktov
<3571>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 12:10

Dan aku mendengar suara yang nyaring di sorga o  berkata: "Sekarang telah tiba keselamatan p  dan kuasa dan pemerintahan Allah kita, dan kekuasaan Dia yang diurapi-Nya, karena telah dilemparkan ke bawah pendakwa saudara-saudara q  kita 1 , yang mendakwa mereka siang dan malam di hadapan Allah kita.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 12:10

Dan aku mendengar 1  suara yang nyaring di sorga berkata: "Sekarang telah tiba keselamatan dan kuasa dan pemerintahan 2  Allah kita, dan kekuasaan 3  Dia yang diurapi-Nya, karena telah dilemparkan ke bawah pendakwa saudara-saudara kita, yang mendakwa 4  mereka siang dan malam di hadapan Allah kita.

Catatan Full Life

Why 12:10 1

Nas : Wahy 12:10

Iblis mendakwa orang percaya di hadapan Allah dengan mengatakan bahwa mereka melayani Allah hanya untuk keuntungan pribadi (bd. Ayub 1:6-11; Za 3:1).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA