Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 9:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 9:10

TUHAN memberikan kepadaku kedua loh batu, yang ditulisi jari Allah, h  di mana ada segala firman yang diucapkan TUHAN kepadamu di gunung itu dari tengah-tengah api, pada hari perkumpulan. i 

AYT (2018)

TUHAN memberikan dua loh batu kepadaku yang ditulis dengan jari-Nya. TUHAN menuliskan semua firman yang disampaikan-Nya kepadamu dari api pada waktu kamu berkumpul di gunung itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 9:10

Maka dikaruniakan Tuhan akan daku kedua loh batu itu, disuratkan dengan jari Allah, maka padanya adalah tersurat segala firman yang dikatakan Tuhan kepadamu dari atas gunung, dari tengah-tengah api, pada hari orang banyak itu ada berkumpul.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 9:10

Kemudian TUHAN memberi saya kedua batu yang telah ditulisi oleh Allah sendiri. Pada batu itu tertulis kata-kata yang diucapkan-Nya dari tengah-tengah api kepadamu, ketika kamu berkumpul di kaki gunung.

TSI (2014)

TUHAN memberikan kepada saya dua lempengan batu yang ditulisi dengan jari-Nya sendiri. Dia menuliskan pada batu itu semua perintah yang sudah Dia ucapkan kepada kita dari tengah-tengah api di gunung Sinai tempat kita berkumpul.

MILT (2008)

dan TUHAN YAHWEH 03068 memberikan kepadaku dua loh batu yang ditulis dengan jari Allah Elohim 0430 dan di atasnya tertulis semua firman yang telah TUHAN YAHWEH 03068 katakan kepadamu di gunung itu dari tengah-tengah api, pada hari perkumpulan,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ALLAH menyerahkan kepadaku dua loh batu yang ditulisi tangan Allah sendiri. Pada kedua loh batu itu tertulis segala firman yang disampaikan ALLAH kepadamu di gunung itu dari tengah-tengah api, pada hari kamu berkumpul.

AVB (2015)

Kemudian TUHAN menyerahkan kepadaku dua loh batu yang ditulis oleh tangan Allah sendiri. Pada kedua-dua loh batu itu tertulis segala firman yang disampaikan TUHAN kepadamu di gunung itu dari tengah-tengah api, pada hari kamu berkumpul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 9:10

TUHAN
<03068>
memberikan
<05414>
kepadaku
<0413>
kedua
<08147>
loh
<03871>
batu
<068>
, yang ditulisi
<03789>
jari
<0676>
Allah
<0430>
, di mana
<05921>
ada segala
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
diucapkan
<01696>
TUHAN
<03068>
kepadamu
<05973>
di gunung
<02022>
itu dari tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
, pada hari
<03117>
perkumpulan
<06951>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 9:10

Maka dikaruniakan
<05414>
Tuhan
<03068>
akan daku
<0413>
kedua
<08147>
loh
<03871>
batu
<068>
itu, disuratkan
<03789>
dengan jari
<0676>
Allah
<0430>
, maka padanya
<05921>
adalah tersurat segala
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Tuhan
<03068>
kepadamu
<05973>
dari atas gunung
<02022>
, dari tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
, pada hari
<03117>
orang banyak itu ada berkumpul
<06951>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
memberikan
<05414>
dua
<08147>
loh
<03871>
batu
<068>
kepadaku yang ditulis
<03789>
dengan jari-Nya
<0676>
. TUHAN
<0430>
menuliskan semua
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
disampaikan-Nya kepadamu
<05973>
dari
<08432>
api
<0784>
pada waktu
<03117>
kamu berkumpul
<06951>
di gunung
<02022>
itu.

[<0413> <0853> <05921> <01696> <03068>]
AVB ITL
Kemudian TUHAN
<03068>
menyerahkan
<05414>
kepadaku
<0413>
dua
<08147>
loh
<03871>
batu
<068>
yang ditulis
<03789>
oleh tangan
<0676>
Allah
<0430>
sendiri. Pada
<05921>
kedua-dua loh batu itu tertulis segala
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
disampaikan
<01696>
TUHAN
<03068>
kepadamu
<05973>
di gunung
<02022>
itu dari tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
, pada hari
<03117>
kamu berkumpul
<06951>
.

[<0853>]
HEBREW
lhqh
<06951>
Mwyb
<03117>
sah
<0784>
Kwtm
<08432>
rhb
<02022>
Mkme
<05973>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
Myrbdh
<01697>
lkk
<03605>
Mhylew
<05921>
Myhla
<0430>
ebuab
<0676>
Mybtk
<03789>
Mynbah
<068>
txwl
<03871>
yns
<08147>
ta
<0853>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
Ntyw (9:10)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 9:10

TUHAN 1  memberikan kepadaku kedua loh batu, yang ditulisi jari 2  Allah, di mana ada segala firman 3  yang diucapkan TUHAN 1  kepadamu di gunung itu dari tengah-tengah api, pada hari perkumpulan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA