Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 11:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:26

Dengan jalan demikian seluruh Israel 1  akan diselamatkan, q  seperti ada tertulis: "Dari Sion akan datang Penebus, Ia akan menyingkirkan segala kefasikan dari pada Yakub.

AYT

Dengan demikian, seluruh orang Israel akan diselamatkan. Seperti ada tertulis, "Penebus akan datang dari Sion, dan Ia akan menyingkirkan kefasikan dari Yakub.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 11:26

Lalu segenap bani Israel akan selamat, seperti tersurat: Bahwa dari Sion akan datang Penyelamat itu; maka Ialah akan menjauhkan segala perkara fasik daripada Yakub.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 11:26

Demikianlah semua orang Yahudi akan selamat. Sebab di dalam Alkitab tertulis begini, "Raja Penyelamat akan datang dari Sion; Ia akan menghapuskan segala kejahatan dari keturunan Yakub.

MILT (2008)

dan dengan demikian seluruh Israel akan diselamatkan, sama seperti yang telah tertulis, "Dia yang membebaskan akan datang dari Sion, dan Dia akan menyingkirkan kefasikan dari Yakub.

Shellabear 2000 (2000)

Kemudian seluruh bani Israil akan diselamatkan, seperti telah tersurat, “Dari Sion akan datang Pembebas; Dialah yang akan menjauhkan kefasikan dari Yakub;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 11:26

Dengan jalan demikian
<3779>
seluruh
<3956>
Israel
<2474>
akan diselamatkan
<4982>
, seperti
<2531>
ada tertulis
<1125>
: "Dari
<1537>
Sion
<4622>
akan datang
<2240>
Penebus
<4506>
, Ia akan menyingkirkan
<654>
segala kefasikan
<763>
dari pada
<575>
Yakub
<2384>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 11:26

Lalu
<2532>
segenap
<3956>
bani
<3779>
Israel
<2474>
akan selamat
<4982>
, seperti
<2531>
tersurat
<1125>
: Bahwa
<2240>
dari
<1537>
Sion
<4622>
akan datang Penyelamat
<4506> <654>
itu; maka Ialah
<4506>
akan menjauhkan segala perkara fasik
<763>
daripada
<575>
Yakub
<2384>
.
AYT ITL
Dengan
<2532>
demikian
<3779>
, seluruh orang
<3956>
Israel
<2474>
akan diselamatkan
<4982>
. Seperti
<2531>
ada tertulis
<1125>
, “Penebus
<4506>
akan datang
<2240>
dari
<1537>
Sion
<4622>
, dan
<0>
Ia akan menyingkirkan
<654>
kefasikan
<763>
dari
<575>
Yakub
<2384>
.

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
outwv
<3779>
ADV
pav
<3956>
A-NSM
israhl
<2474>
N-PRI
swyhsetai
<4982> (5701)
V-FPI-3S
kaywv
<2531>
ADV
gegraptai
<1125> (5769)
V-RPI-3S
hxei
<2240> (5692)
V-FAI-3S
ek
<1537>
PREP
siwn
<4622>
N-PRI
o
<3588>
T-NSM
ruomenov
<4506> (5740)
V-PNP-NSM
apostreqei
<654> (5692)
V-FAI-3S
asebeiav
<763>
N-APF
apo
<575>
PREP
iakwb
<2384>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:26

Dengan jalan demikian seluruh Israel 1  akan diselamatkan, q  seperti ada tertulis: "Dari Sion akan datang Penebus, Ia akan menyingkirkan segala kefasikan dari pada Yakub.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 11:26

Dengan jalan demikian seluruh 1  Israel akan diselamatkan, seperti ada tertulis: "Dari Sion akan datang 2  Penebus, Ia akan menyingkirkan 3  segala kefasikan dari pada Yakub.

Catatan Full Life

Rm 11:26 1

Nas : Rom 11:26

Ungkapan "seluruh Israel" harus diartikan orang percaya berbangsa Israel secara keseluruhan.

  1. 1) Jumlah orang Yahudi yang percaya kepada Kristus akan meningkat pesat dalam hari-hari kesengsaraan besar yang suram (Ul 4:30-31; Hos 5:14-6:3; Wahy 7:1-8). Masa kesengsaraan besar akan berakhir pada saat Kristus membebaskan orang Israel yang percaya dan membinasakan sisa orang Israel yang tidak percaya

    (lihat cat. --> Yes 10:20;

    lihat cat. --> Za 13:8-9).

    [atau ref. Yes 10:20; Za 13:8-9]

    Semua pemberontak (yaitu, orang Yahudi yang tidak percaya) akan dipisahkan

    (lihat cat. --> Yeh 20:34-44).

    [atau ref. Yeh 20:34-44]

  2. 2) Sisa Israel yang percaya (yaitu, mereka yang masih ada pada akhir zaman) dan orang Israel yang setia pada angkatan-angkatan yang lampau menjadi "seluruh Israel"

    (lihat cat. --> Yeh 37:12-14).

    [atau ref. Yeh 37:12-14]

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA