Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 3:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 3:12

Semua orang telah menyeleweng, mereka semua tidak berguna, tidak ada yang berbuat baik, seorangpun tidak. p 

AYT

Semua orang sudah berbalik dari-Nya, mereka bersama-sama menjadi tidak berguna. Tidak ada seorang pun yang berbuat baik, tidak seorang pun."

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 3:12

sekalian mereka itu sudah menyimpang ke lain, sekaliannya itu menjadi sia-sia; tiadalah seorang yang berbuat kebajikan, bahkan, seorang pun tidak;

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 3:12

Semua orang sudah menjauhkan diri dari Allah; semuanya telah sesat. Tidak seorang pun berbuat yang benar; seorang pun tidak!

MILT (2008)

Semua orang telah menyimpang, mereka semua menjadi tidak berguna, tidak ada yang berbuat kebaikan, bahkan seorang pun tidak!

Shellabear 2000 (2000)

Semua orang telah menyeleweng, dan menjadi tidak berguna. Tidak ada yang berbuat kebaikan, seorang pun tidak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 3:12

Semua orang
<3956>
telah menyeleweng
<1578>
, mereka
<889> <0>
semua tidak berguna
<0> <889>
, tidak
<3756>
ada
<1510>
yang berbuat
<4160>
baik
<5544>
, seorangpun
<1520>
tidak
<3756>
.

[<260> <1510> <2193>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 3:12

sekalian
<3956>
mereka
<260>
itu sudah menyimpang ke lain
<1578>
, sekaliannya itu menjadi sia-sia
<889>
; tiadalah
<3756>
seorang yang berbuat
<4160>
kebajikan
<5544>
, bahkan
<2193>
, seorang
<1520>
pun tidak
<3756>
;
AYT ITL
Semua orang
<3956>
sudah berbalik
<1578>
dari-Nya
<260>
, dan sekarang mereka tidak berguna
<889>
. Tidak
<3756>
ada
<1510>
seorang pun
<3756>
yang berbuat
<4160>
baik
<5544>
, tidak
<3756>
seorang
<1520>
pun
<2193>
.”

[<1510>]
GREEK
pantev
<3956>
A-NPM
exeklinan
<1578> (5656)
V-AAI-3P
ama
<260>
ADV
hcrewyhsan
<889> (5681)
V-API-3P
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
poiwn
<4160> (5723)
V-PAP-NSM
crhstothta
<5544>
N-ASF
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ewv
<2193>
CONJ
enov
<1520>
A-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 3:12

Semua orang telah menyeleweng, mereka semua tidak berguna, tidak ada yang berbuat baik, seorangpun tidak. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 3:12

Semua orang telah menyeleweng, mereka 2  semua tidak 3  berguna 1  2 , tidak 3  ada yang berbuat baik, seorangpun tidak.

Catatan Full Life

Rm 3:10-18 1

Nas : Rom 3:10-18

Ayat-ayat ini melukiskan pengertian tepat mengenai tabiat manusia. Semua orang dalam keadaan alami adalah orang berdosa. Seluruh jiwa raga seseorang dipengaruhi oleh dosa dan cenderung untuk menyesuaikan diri dengan dunia

(lihat art. HUBUNGAN ORANG KRISTEN DENGAN DUNIA),

Iblis

(lihat cat. --> Mat 4:10)

[atau ref. Mat 4:10]

dan tabiat berdosa

(lihat art. PERBUATAN-PERBUATAN DOSA DAN BUAH ROH).

Semua bersalah karena meninggalkan jalan kesalehan dan mengikuti jalan kepentingan diri sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA