Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 16:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 16:5

Salam juga kepada jemaat di rumah mereka. j  Salam kepada Epenetus, saudara yang kukasihi, yang adalah buah pertama k  dari daerah Asia l  untuk Kristus.

AYT

Sampaikan juga salamku kepada jemaat di rumah mereka. Sampaikan juga salam kepada Epenetus yang kukasihi, ia adalah orang pertama di Asia yang menerima Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 16:5

Salam juga kepada sidang jemaat yang di dalam rumahnya. Salam kepada Epainetus, yang kukasihi, yaitu buah sulung Kristus di tanah Asia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 16:5

Sampaikanlah juga salam saya kepada jemaat yang berkumpul di rumah mereka. Salam kepada Epenetus yang saya kasihi. Ialah orang yang pertama-tama percaya kepada Kristus di daerah Asia.

MILT (2008)

Dan kepada gereja di rumah mereka, dan Epenetus yang kukasihi yang adalah buah pertama dari Akhaya untuk Kristus.

Shellabear 2000 (2000)

Salam juga kepada jemaah yang berhimpun di rumah mereka. Salam kepada Epenetus, saudara yang kukasihi, orang pertama yang menjadi percaya kepada Al Masih di Asia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 16:5

Salam
<782>
juga kepada jemaat
<1577>
di
<2596>
rumah
<3624>
mereka
<846>
. Salam kepada Epenetus
<1866>
, saudara yang kukasihi
<27> <3450>
, yang
<3739>
adalah
<1510>
buah pertama
<536>
dari daerah Asia
<773>
untuk
<1519>
Kristus
<5547>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 16:5

Salam juga
<2532>
kepada sidang jemaat
<1577>
yang di dalam
<2596>
rumahnya
<3624> <846>
. Salam
<782>
kepada Epainetus
<1866>
, yang kukasihi
<27>
, yaitu
<3739>
buah sulung
<536>
Kristus
<5547>
di
<1519>
tanah Asia
<773>
.
AYT ITL
Sampaikan
<0>
juga
<2532>
salamku
<0>
kepada jemaat
<1577>
di
<2596>
rumah
<3624>
mereka
<846>
. Sampaikan
<782>
juga
<0>
salam
<782>
kepada Epenetus
<1866>
yang kukasihi
<27> <3450>
, ia adalah
<1510>
orang pertama
<536>
di Asia
<773>
yang menerima
<1519>
Kristus
<5547>
.

[<3588> <3588> <3739> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
kat
<2596>
PREP
oikon
<3624>
N-ASM
autwn
<846>
P-GPM
ekklhsian
<1577>
N-ASF
aspasasye
<782> (5663)
V-ADM-2P
epaineton
<1866>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
agaphton
<27>
A-ASM
mou
<3450>
P-1GS
ov
<3739>
R-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
aparch
<536>
N-NSF
thv
<3588>
T-GSF
asiav
<773>
N-GSF
eiv
<1519>
PREP
criston
<5547>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 16:5

4 Salam juga kepada jemaat 1  di rumah mereka. Salam kepada Epenetus, saudara yang 3  kukasihi 2 , yang adalah buah pertama dari daerah Asia untuk Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA