Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 8:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 8:30

Tidak jauh dari mereka itu sejumlah besar babi sedang mencari makan.

AYT (2018)

Dan, agak jauh dari mereka ada sekawanan besar babi yang sedang mencari makan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 8:30

Maka tiada berapa jauh daripada mereka itu adalah sekawan babi yang banyak sedang mencari makan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 8:30

Tidak jauh dari situ, ada banyak sekali babi sedang mencari makan.

MILT (2008)

Dan jauh dari mereka terdapat sekawanan babi yang banyak jumlahnya sedang digembalakan.

Shellabear 2011 (2011)

Agak jauh dari tempat mereka itu ada sekawanan babi yang sedang mencari makan.

AVB (2015)

Ada sekawan babi sedang makan agak jauh dari situ.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 8:30

Tidak jauh
<3112>
dari
<575>
mereka itu
<846>
sejumlah
<34>
besar
<4183>
babi
<5519>
sedang mencari makan
<1006>
.

[<1510> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 8:30

Maka
<1161>
tiada berapa jauh
<3112>
daripada
<575>
mereka
<846>
itu adalah sekawan
<34>
babi
<5519>
yang banyak
<4183>
sedang mencari
<1006>
makan.
AYT ITL
Dan
<1161>
, agak jauh
<3112>
dari
<575>
mereka
<846>
, ada
<1510>
sekawanan
<34>
besar
<4183>
babi
<5519>
yang sedang mencari makan
<1006>
.
GREEK
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
de
<1161>
CONJ
makran
<3112>
ADV
ap
<575>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
agelh
<34>
N-NSF
coirwn
<5519>
N-GPM
pollwn
<4183>
A-GPM
boskomenh
<1006> (5746)
V-PPP-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 8:30

Tidak jauh dari mereka itu sejumlah 1  besar babi sedang mencari makan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA