Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 12:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:4

bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan bagaimana mereka makan roti sajian yang tidak boleh dimakan, baik olehnya maupun oleh mereka yang mengikutinya, kecuali oleh imam-imam? a 

AYT (2018)

bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan makan roti persembahan yang tidak dibenarkan bagi-Nya untuk memakannya, begitu juga oleh orang-orang yang bersamanya, kecuali hanya untuk para imam?

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 12:4

di dalam hal ia sudah masuk ke dalam Rumah Allah, lalu makan roti persembahan itu, yang tiada halal dimakan olehnya atau oleh orang yang beserta dengan dia, melainkan oleh imam-imam sahaja?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 12:4

Ia masuk ke dalam Rumah Allah; lalu makan roti yang sudah dipersembahkan kepada Allah. Padahal menurut hukum agama kita, ia maupun orang-orangnya tak boleh makan roti itu--hanya imam-imam saja yang boleh.

MILT (2008)

Bagaimana dia masuk ke dalam bait Allah Elohim 2316 dan dia makan roti sajian, yang adalah tidak boleh baginya untuk memakannya, bahkan juga oleh mereka yang bersamanya, kecuali hanya bagi para imam?

Shellabear 2011 (2011)

Ia masuk ke dalam Kemah Suci Allah lalu memakan roti persembahan yang haram hukumnya jika dimakan baik olehnya maupun oleh orang-orang yang menyertainya, karena hanya para imam sajalah yang diperbolehkan makan roti itu.

AVB (2015)

Daud masuk ke dalam Rumah Allah, lalu dia dan mereka yang ada bersamanya makan roti persembahan, meskipun perbuatan itu dilarang kerana hanya imam dibenarkan makan roti itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 12:4

bagaimana
<4459>
ia masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Rumah
<3624>
Allah
<2316>
dan
<2532>
bagaimana mereka makan
<2068>
roti
<740>
sajian
<4286>
yang tidak
<3756>
boleh
<1832>
dimakan
<5315>
, baik olehnya
<846>
maupun
<3761>
oleh mereka yang mengikutinya
<3326> <846>
, kecuali
<1487> <3361> <3441>
oleh imam-imam
<2409>
?

[<3739> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 12:4

di dalam hal
<4459>
ia sudah masuk
<1525>
ke
<1519>
dalam Rumah
<3624>
Allah
<2316>
, lalu
<2532>
makan
<2068>
roti
<740>
persembahan
<4286>
itu, yang
<3739>
tiada
<3756>
halal
<1832>
dimakan
<5315>
olehnya atau
<3761>
oleh orang yang beserta
<3326>
dengan dia
<846>
, melainkan
<1487>
oleh imam-imam
<2409>
sahaja
<3441>
?
AYT ITL
bagaimana
<4459>
ia masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Rumah
<3624>
Allah
<2316>
dan
<2532>
makan
<2068>
roti
<740>
persembahan
<4286>
yang tidak
<3756>
dibenarkan
<1832>
bagi-Nya
<846>
untuk memakannya
<5315>
, begitu juga
<3761>
oleh orang-orang yang bersamanya
<3326> <846>
, kecuali
<1487> <3361>
hanya
<3441>
untuk para imam
<2409>
?

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3739> <1510> <3588> <3588>]
GREEK
pwv
<4459>
ADV
eishlyen
<1525> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
artouv
<740>
N-APM
thv
<3588>
T-GSF
proyesewv
<4286>
N-GSF
efagon
<2068> (5627)
V-2AAI-3P
o
<3739>
R-NSN
ouk
<3756>
PRT-N
exon
<1832> (5901)
V-PQP-NSN
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
autw
<846>
P-DSM
fagein
<5315> (5629)
V-2AAN
oude
<3761>
ADV
toiv
<3588>
T-DPM
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
toiv
<3588>
T-DPM
iereusin
<2409>
N-DPM
monoiv
<3441>
A-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 12:4

2 bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan bagaimana mereka makan roti 1  sajian yang tidak boleh dimakan, baik olehnya maupun oleh mereka yang mengikutinya, kecuali oleh imam-imam?

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA