Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 25:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:26

Maka jawab tuannya itu: Hai kamu, hamba yang jahat dan malas, jadi kamu sudah tahu, bahwa aku menuai di tempat di mana aku tidak menabur dan memungut dari tempat di mana aku tidak menanam?

AYT (2018)

Namun, tuannya menjawab dan berkata kepadanya, 'Kamu hamba yang jahat dan malas! Kamu tahu bahwa aku menuai di tempat yang aku tidak menabur dan mengumpulkan di tempat yang aku tidak menyebarkan benih.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 25:26

Maka jawab tuannya, serta berkata kepadanya: Hai hamba yang jahat dan malas, sudah engkau ketahui, bahwa aku menuai di tempat yang tiada aku tabur dan mengumpulkan di tempat yang tiada aku hamburkan;

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 25:26

'Engkau pelayan yang jahat dan malas!' kata tuan itu. 'Bukankah engkau sudah tahu bahwa saya memetik buah di tempat saya tidak menanam, dan memungut hasil di tempat saya tidak menabur benih?

MILT (2008)

Namun seraya menanggapi, tuannya berkata kepadanya: Hai hamba yang jahat dan malas, engkau mengetahui bahwa aku menuai di tempat aku tidak menabur dan mengumpulkan dari tempat aku tidak menebar.

Shellabear 2011 (2011)

Jawab tuan itu kepadanya, Hai hamba yang jahat dan malas! Engkau tahu bahwa aku menuai di tempat yang tidak pernah aku taburi dan mengumpulkan sesuatu di tempat yang tidak pernah aku tebari

AVB (2015)

Tetapi tuannya menjawab, ‘Hai hamba yang zalim dan malas, kamu tahu aku menuai tanpa menyemai, memungut hasil tanpa menabur benih.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 25:26

Maka
<1161>
jawab
<611>
tuannya
<2962>
itu: Hai kamu, hamba
<1401>
yang jahat
<4190>
dan
<2532>
malas
<3636>
, jadi kamu sudah tahu
<1492>
, bahwa
<3754>
aku menuai
<2325>
di tempat di mana
<3699>
aku
<4687> <0>
tidak
<3756>
menabur
<0> <4687>
dan
<2532>
memungut
<4863>
dari tempat di mana
<3606>
aku
<1287> <0>
tidak
<3756>
menanam
<0> <1287>
?

[<846> <2036> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 25:26

Maka jawab
<611>
tuannya
<2962>
, serta berkata
<2036>
kepadanya
<846>
: Hai hamba
<1401>
yang jahat
<4190>
dan
<2532>
malas
<3636>
, sudah engkau ketahui
<1492>
, bahwa
<3754>
aku menuai
<2325>
di tempat
<3699>
yang tiada
<3756>
aku tabur
<4687>
dan
<2532>
mengumpulkan
<4863>
di tempat
<3606>
yang tiada
<3756>
aku hamburkan
<1287>
;
AYT ITL
Namun
<1161>
, tuannya
<2962> <846>
menjawab
<611>
dan
<0>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, ‘Kamu hamba
<1401>
yang jahat
<4190>
dan
<2532>
malas
<3636>
! Kamu tahu
<1492>
bahwa
<3754>
aku menuai
<2325>
di tempat
<3699>
yang aku tidak
<3756>
menabur
<4687>
dan
<2532>
mengumpulkan
<4863>
di tempat
<3606>
yang aku tidak
<3756>
menyebarkan
<1287>
benih
<0>
.

[<3588>]
GREEK
apokriyeiv
<611> (5679)
V-AOP-NSM
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kuriov
<2962>
N-NSM
autou
<846>
P-GSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
ponhre
<4190>
A-VSM
doule
<1401>
N-VSM
kai
<2532>
CONJ
oknhre
<3636>
A-VSM
hdeiv
<1492> (5715)
V-LAI-2S
oti
<3754>
CONJ
yerizw
<2325> (5719)
V-PAI-1S
opou
<3699>
ADV
ouk
<3756>
PRT-N
espeira
<4687> (5656)
V-AAI-1S
kai
<2532>
CONJ
sunagw
<4863> (5719)
V-PAI-1S
oyen
<3606>
ADV
ou
<3756>
PRT-N
dieskorpisa
<1287> (5656)
V-AAI-1S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:26

Maka jawab tuannya itu: Hai kamu, hamba yang jahat dan malas, jadi kamu sudah tahu, bahwa aku menuai di tempat di mana aku tidak menabur dan memungut dari tempat di mana aku tidak menanam?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 25:26

Maka jawab tuannya itu: Hai kamu, hamba yang jahat 1  dan malas, jadi kamu sudah tahu 1 , bahwa aku menuai di tempat di mana aku tidak menabur dan memungut dari tempat di mana aku tidak menanam?

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA