Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 25:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:23

Maka kata tuannya itu kepadanya: Baik sekali perbuatanmu itu, hai hambaku yang baik dan setia, engkau telah setia memikul tanggung jawab dalam perkara r  yang kecil, aku akan memberikan kepadamu tanggung jawab dalam perkara yang besar. Masuklah dan turutlah dalam kebahagiaan tuanmu.

AYT

Tuannya menjawab, 'Bagus sekali, hamba yang baik dan setia. Kamu setia dengan hal-hal kecil, aku akan mengangkat engkau atas banyak hal, masuklah ke dalam sukacita tuanmu.'

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 25:23

Maka kata tuannya kepadanya: Sabaslah, hai hamba yang baik dan setiawan, dengan yang sedikit pun engkau setia; aku akan menetapkan engkau atas hal ikhwal yang banyak. Masuklah engkau ke dalam kesukaan tuanmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 25:23

'Bagus,' kata tuan itu, 'engkau pelayan yang baik dan setia. Karena engkau dapat dipercayai dengan yang sedikit, saya akan mempercayakan yang banyak kepadamu. Masuklah dan ikutlah bersenang-senang dengan saya!'

MILT (2008)

Tuannya berkata kepadanya: Baiklah, hai hamba yang baik dan setia, atas yang sedikit engkau telah setia, aku akan menetapkan engkau atas yang banyak. Masuklah ke dalam sukacita tuanmu!

Shellabear 2000 (2000)

Kata tuannya itu, ‘Baik sekali ikhtiarmu itu, hai hamba yang baik dan setia! Engkau telah memperlihatkan kesetiaanmu dalam perkara yang kecil. Oleh karena itu, aku akan mempercayakan kepadamu perkara yang besar. Masuklah engkau ke dalam kebahagiaan tuanmu.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 25:23

Maka kata
<5346>
tuannya
<2962> <846>
itu kepadanya
<846>
: Baik sekali perbuatanmu
<2095>
itu, hai hambaku
<1401>
yang baik
<18>
dan
<2532>
setia
<4103>
, engkau telah
<1510>
setia
<4103>
memikul tanggung jawab dalam perkara
<1909>
yang kecil
<3641>
, aku akan memberikan
<2525>
kepadamu
<4571>
tanggung jawab dalam perkara yang besar
<4183>
. Masuklah
<1525>
dan turutlah dalam
<1519>
kebahagiaan
<5479>
tuanmu
<2962> <4675>
.

[<1909>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 25:23

Maka kata
<5346>
tuannya
<2962>
kepadanya
<846>
: Sabaslah
<2095>
, hai hamba
<1401>
yang baik
<18>
dan
<2532>
setiawan
<4103>
, dengan yang sedikit
<3641>
pun engkau setia
<4103>
; aku akan menetapkan engkau atas
<1909>
hal ikhwal
<2525>
yang banyak
<4183>
. Masuklah
<1525>
engkau
<4571>
ke
<1519>
dalam kesukaan
<5479>
tuanmu
<2962> <4675>
.
AYT ITL
Tuannya
<846> <2962>
menjawab
<5346>
, ‘Bagus sekali
<2095>
, hamba
<1401>
yang baik
<18>
dan
<2532>
setia
<4103>
. Kamu setia
<4103>
dengan
<1909>
hal-hal kecil
<3641>
, aku akan mengangkat
<2525>
engkau
<4571>
atas
<1909>
banyak hal
<4183>
, masuklah
<1525>
ke dalam
<1519>
sukacita
<5479>
tuanmu
<2962> <4675>
.’

[<3588> <846> <1510> <3588> <3588>]
GREEK
efh
<5346> (5713)
V-IXI-3S
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
kuriov
<2962>
N-NSM
autou
<846>
P-GSM
eu
<2095>
ADV
doule
<1401>
N-VSM
agaye
<18>
A-VSM
kai
<2532>
CONJ
piste
<4103>
A-VSM
epi
<1909>
PREP
oliga
<3641>
A-APN
hv
<1510> (5713)
V-IXI-2S
pistov
<4103>
A-NSM
epi
<1909>
PREP
pollwn
<4183>
A-GPN
se
<4571>
P-2AS
katasthsw
<2525> (5692)
V-FAI-1S
eiselye
<1525> (5628)
V-2AAM-2S
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
caran
<5479>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
sou
<4675>
P-2GS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:23

Maka kata tuannya itu kepadanya: Baik sekali perbuatanmu itu, hai hambaku yang baik dan setia, engkau telah setia memikul tanggung jawab dalam perkara r  yang kecil, aku akan memberikan kepadamu tanggung jawab dalam perkara yang besar. Masuklah dan turutlah dalam kebahagiaan tuanmu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 25:23

Maka kata tuannya itu kepadanya: Baik sekali perbuatanmu 1  itu, hai hambaku yang baik dan setia, engkau telah setia memikul tanggung jawab dalam perkara yang kecil, aku akan memberikan kepadamu tanggung jawab dalam perkara yang besar. Masuklah dan turutlah dalam kebahagiaan tuanmu.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA