Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:39

Dan hukum yang kedua, yang sama dengan itu, ialah: Kasihilah sesamamu manusia 1  seperti dirimu sendiri. k 

AYT (2018)

Yang kedua adalah seperti ini, 'Kamu harus mengasihi sesamamu seperti dirimu sendiri.'

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 22:39

Dan hukum yang kedua bersama dengan itu, demikian: Hendaklah engkau mengasihi sesamamu manusia seperti dirimu sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 22:39

Perintah kedua sama dengan yang pertama itu: Cintailah sesamamu seperti engkau mencintai dirimu sendiri.

MILT (2008)

Dan yang kedua, yang sama seperti itu: Kasihilah sesamamu seperti dirimu sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Sedangkan perintah yang kedua, yang sama dengan itu, Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri.

AVB (2015)

Perintah kedua sama pentingnya: ‘Kasihilah sesama manusia sebagaimana kamu mengasihi dirimu sendiri.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 22:39

Dan hukum yang kedua
<1208>
, yang sama
<3664>
dengan itu
<846>
, ialah: Kasihilah
<25>
sesamamu manusia
<4139> <4675>
seperti
<5613>
dirimu sendiri
<4572>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 22:39

Dan hukum yang kedua
<1208>
bersama
<3664>
dengan itu, demikian: Hendaklah engkau mengasihi
<25>
sesamamu
<4139>
manusia seperti
<5613>
dirimu
<4572>
sendiri.
AYT ITL
Yang kedua
<1208>
adalah seperti
<3664>
ini , ‘Kamu harus mengasihi
<25>
sesamamu
<4139> <4675>
seperti
<5613>
dirimu sendiri
<4572>
.’

[<846> <3588>]
GREEK
deutera
<1208>
A-NSF
omoia
<3664>
A-NSF
auth
<846>
P-DSF
agaphseiv
<25> (5692)
V-FAI-2S
ton
<3588>
T-ASM
plhsion
<4139>
ADV
sou
<4675>
P-2GS
wv
<5613>
ADV
seauton
<4572>
F-2ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:39

Dan hukum yang kedua, yang sama dengan itu, ialah: Kasihilah sesamamu manusia 1  seperti dirimu sendiri. k 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 22:39

Dan hukum yang kedua, yang sama dengan itu, ialah: Kasihilah 1  sesamamu manusia 2  seperti dirimu sendiri.

Catatan Full Life

Mat 22:39 1

Nas : Mat 22:39

Anak-anak Allah dituntut untuk mengasihi semua orang (bd. Gal 6:10; 1Tes 3:12), termasuk orang yang memusuhi mereka (Mat 5:44). Mereka juga diperintahkan untuk mengasihi semua orang Kristen yang telah lahir baru secara khusus

(lihat cat. --> Yoh 13:34;

[atau ref. Yoh 13:34]

Gal 6:10; bd. 1Tes 3:12; 1Yoh 3:11).

  1. 1) Kasih orang percaya terhadap sesama saudara seiman, sesama manusia dan musuhnya harus tunduk kepada, dan diatur serta dikendalikan oleh kasih dan pengabdian mereka kepada Allah.
  2. 2) Kasih kepada Allah merupakan "hukum yang terutama" (ayat Mat 22:37-38). Oleh karena itu, ketika menyatakan kasih terhadap semua orang, kita sama sekali tak boleh berkompromi mengenai kekudusan Allah, keinginan-Nya akan kemurnian, kehendak dan standar-Nya sebagaimana terdapat dalam Alkitab.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA