Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 20:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 20:23

Yesus berkata kepada mereka: "Cawan-Ku n  memang akan kamu minum, tetapi hal duduk di sebelah kanan-Ku atau di sebelah kiri-Ku, Aku tidak berhak memberikannya. Itu akan diberikan kepada orang-orang bagi siapa Bapa-Ku telah menyediakannya."

AYT

Yesus berkata kepada mereka, "Kamu memang akan minum dari cawan-Ku, tetapi untuk duduk kanan-Ku atau kiri-Ku, bukanlah hak-Ku memberikannya, melainkan bagi mereka yang telah dipersiapkan oleh Bapa-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 20:23

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Sesungguhnya cawan minuman-Ku itu kelak kamu akan minum juga, tetapi akan hal duduk di sebelah kanan-Ku dan di sebelah kiri-Ku itu, bukannya hak bagi-Ku memberinya, hanyalah diberi kepada orang-orang, yang dipersediakan baginya oleh Bapa-Ku."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 20:23

Yesus berkata, "Memang kalian akan minum juga dari piala-Ku. Tetapi mengenai siapa yang akan duduk di kiri dan kanan-Ku, itu bukan Aku yang berhak menentukan. Tempat-tempat itu adalah untuk orang-orang yang sudah ditentukan oleh Bapa-Ku."

MILT (2008)

Dan Dia berkata kepada mereka, "Sesungguhnya kamu akan minum cawan-Ku, dan kamu akan dibaptis baptisan yang Aku dibaptiskan, tetapi untuk duduk di sebelah kanan-Ku dan di sebelah kiri-Ku bukanlah hak-Ku untuk memberikannya, melainkan bagi mereka yang telah dipersiapkan oleh Bapa-Ku."

Shellabear 2000 (2000)

Sabda Isa kepada mereka, “Memang cawan berisi minuman yang akan Kuminum itu akan kamu minum juga. Tetapi perihal duduk di sebelah kanan dan di sebelah kiri-Ku, bukan Aku yang berwenang memberikannya. Karena tempat itu dipersiapkan Bapa-Ku bagi mereka yang akan menempatinya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 20:23

Yesus berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
: "Cawan-Ku
<4221> <3450>
memang
<3303>
akan kamu minum
<4095>
, tetapi
<1161>
hal duduk
<2523>
di sebelah kanan-Ku
<1188> <3450>
atau di sebelah kiri-Ku
<2176>
, Aku tidak
<3756>
berhak memberikannya
<1325>
. Itu akan diberikan kepada orang-orang bagi siapa
<3739>
Bapa-Ku
<3962> <3450>
telah menyediakannya
<2090>
."

[<1537> <2532> <1537> <1510> <1699> <235> <5259>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 20:23

Maka kata
<3004>
Yesus kepada mereka itu, "Sesungguhnya
<3303>
cawan minuman-Ku
<4221>
itu kelak kamu akan minum
<4095>
juga, tetapi
<1161>
akan hal duduk
<2523>
di
<1537>
sebelah kanan-Ku
<1188>
dan
<2532>
di
<1537>
sebelah kiri-Ku
<2176>
itu, bukannya
<3756>
hak bagi-Ku memberinya
<1325>
, hanyalah
<235>
diberi kepada orang-orang, yang
<3739>
dipersediakan
<2090>
baginya oleh
<5259>
Bapa-Ku
<3962>
."
AYT ITL
Yesus
<0>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, “Kamu memang
<3303>
akan minum
<4095>
dari
<1537>
cawan-Ku
<4221> <3450>
, tetapi
<1161>
untuk duduk
<2523>
kanan-Ku
<1188> <3450>
atau
<2532>
kiri-Ku
<2176>
, bukanlah
<3756>
hak-Ku
<1699>
memberikannya
<1325>
, melainkan
<235>
bagi mereka
<0>
yang telah dipersiapkan
<2090>
oleh
<5259>
Bapa-Ku
<3962> <3450>
.”

[<1537>]

[<3588> <3588> <1510> <3739> <3588>]
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
to
<3588>
T-ASN
men
<3303>
PRT
pothrion
<4221>
N-ASN
mou
<3450>
P-1GS
piesye
<4095> (5695)
V-FDI-2P
to
<3588>
T-ASN
de
<1161>
CONJ
kayisai
<2523> (5658)
V-AAN
ek
<1537>
PREP
dexiwn
<1188>
A-GPM
mou
<3450>
P-1GS
kai
<2532>
CONJ
ex
<1537>
PREP
euwnumwn
<2176>
A-GPM
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
emon
<1699>
S-1NSN
dounai
<1325> (5629)
V-2AAN
all
<235>
CONJ
oiv
<3739>
R-DPM
htoimastai
<2090> (5769)
V-RPI-3S
upo
<5259>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
mou
<3450>
P-1GS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 20:23

Yesus berkata kepada mereka: "Cawan-Ku memang akan kamu minum 1 , tetapi hal duduk 2  di sebelah kanan-Ku atau di sebelah kiri-Ku, Aku tidak berhak memberikannya. Itu akan diberikan kepada orang-orang bagi siapa 3  Bapa-Ku telah menyediakannya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA