Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 7:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:16

(Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!)

AYT

"Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, biarlah ia mendengar!

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 7:16

Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 7:16

(Jadi, kalau punya telinga, dengarkan.)"

MILT (2008)

Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, dengarkanlah!"

Shellabear 2000 (2000)

[Barangsiapa bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar!]

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 7:16

(Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!)
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 7:16

Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar."
AYT ITL
Jika
<1487>
seseorang
<5100>
mempunyai
<2192>
telinga
<3775>
untuk mendengar
<191>
, biarlah ia mendengar
<191>
!
GREEK
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:16

( 1 Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!)

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA