Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 16:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 16:9

1 Setelah Yesus bangkit pagi-pagi pada hari pertama minggu itu, Ia mula-mula menampakkan diri-Nya kepada Maria Magdalena. v  Dari padanya Yesus pernah mengusir tujuh setan.

AYT

Ketika Yesus bangkit pagi-pagi pada hari pertama dalam minggu itu, Ia pertama-tama muncul kepada Maria Magdalena yang darinya Yesus telah mengusir tujuh roh jahat.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 16:9

Setelah Yesus bangkit pagi-pagi pada hari yang pertama di dalam minggu itu, maka mula-mula kelihatanlah Ia kepada Maryam Magdalena, yang daripadanya telah dibuangkan-Nya tujuh setan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 16:9

*Setelah Yesus bangkit dari mati, pagi-pagi pada hari Minggu, Ia mula-mula memperlihatkan diri kepada Maria Magdalena. (Dari Maria itu pernah Yesus mengeluarkan tujuh roh jahat.) *Wanita-wanita itu pergi kepada Petrus dan teman-temannya, lalu menceritakan dengan singkat semua yang sudah diberitahukan kepada mereka oleh orang muda itu.*

MILT (2008)

Dan pada pagi pertama pekan itu, setelah bangkit, Dia tampak pertama-tama oleh Maria dari Magdala, yang dari padanya Dia pernah mengusir tujuh setan.

Shellabear 2000 (2000)

Pagi-pagi sekali setelah Isa bangkit, yaitu pada hari pertama minggu itu, Ia memperlihatkan diri-Nya kepada Maryam dari Magdala. Dari dalam diri Maryam itu Isa pernah mengusir tujuh setan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 16:9

Setelah Yesus bangkit
<450>
pagi-pagi
<4404>
pada hari pertama
<4413>
minggu
<4521>
itu, Ia mula-mula
<4412>
menampakkan diri-Nya kepada Maria
<3137>
Magdalena
<3094>
. Dari padanya Yesus pernah mengusir
<1544>
tujuh
<2033>
setan
<1140>
.

[<1161> <5316> <3844> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 16:9

Setelah
<1161>
Yesus bangkit
<450>
pagi-pagi
<4404>
pada hari yang pertama
<4413>
di dalam minggu
<4521>
itu, maka mula-mula
<4413> <4412>
kelihatanlah
<5316>
Ia kepada Maryam
<3137>
Magdalena
<3094>
, yang daripadanya
<3844>
telah
<3739>
dibuangkan-Nya
<1544>
tujuh
<2033>
setan
<1140>
.
AYT ITL
Maka
<1161>
, ketika Yesus
<0>
bangkit
<450>
pagi-pagi
<4404>
pada hari pertama
<4413>
dalam minggu
<4521>
itu , Ia pertama-tama
<4412>
muncul
<5316>
kepada Maria
<3137>
Magdalena
<3094>
yang darinya
<3844>
Yesus
<0>
telah mengusir
<1544>
tujuh
<2033>
roh jahat
<1140>
.

[<3588> <3739>]
GREEK
[[anastav
<450> (5631)
V-2AAP-NSM
de
<1161>
CONJ
prwi
<4404>
ADV
prwth
<4413>
A-DSF
sabbatou
<4521>
N-GSN
efanh
<5316> (5648)
V-2API-3S
prwton
<4412>
ADV
maria
<3137>
N-DSF
th
<3588>
T-DSF
magdalhnh
<3094>
N-DSF
par
<3844>
PREP
hv
<3739>
R-GSF
ekbeblhkei
<1544> (5715)
V-LAI-3S
epta
<2033>
A-NUI
daimonia
<1140>
N-APN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 16:9

1 Setelah Yesus bangkit pagi-pagi pada hari pertama minggu itu, Ia mula-mula menampakkan diri-Nya kepada Maria Magdalena. v  Dari padanya Yesus pernah mengusir tujuh setan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 16:9

2  3 Setelah Yesus bangkit pagi-pagi pada hari pertama 1  minggu itu, Ia mula-mula menampakkan diri-Nya kepada Maria Magdalena. Dari padanya Yesus pernah mengusir tujuh setan.

Catatan Full Life

Mrk 16:9-20 1

Nas : Mr 16:9-20

Sekalipun ayat Mr 16:9-20 tidak tercantum dalam dua naskah Yunani yang tertua, ayat-ayat ini muncul dalam berbagai naskah tua lainnya, juga dalam sebagian terbesar naskah Yunani dari dunia kuno. Dengan demikian banyak sarjana berkesimpulan bahwa bagian apapun juga yang disokong sebagian besar naskah kuno kemungkinan besar adalah bagian dari naskah asli penulisan Alkitab. Dengan demikian ayat Mr 16:9-20 ini harus dipandang sebagai bagian dari Firman Allah yang diilhamkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA