Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 4:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 4:19

untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, untuk memberitakan tahun rahmat Tuhan q  telah datang."

AYT

dan untuk mengabarkan bahwa tahun rahmat Tuhan sudah datang."

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 4:19

dan mengabarkan tahun karunia Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 4:19

dan memberitakan datangnya saat Tuhan menyelamatkan umat-Nya."

MILT (2008)

Untuk mengkhotbahkan tahun perkenan Tuhan YAHWEH 2962."

Shellabear 2000 (2000)

serta mengumumkan bahwa tahun rahmat Tuhan telah tiba.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 4:19

untuk memberitakan
<2784>
pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, untuk memberitakan tahun
<1763>
rahmat Tuhan
<2962>
telah datang."

[<1184>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 4:19

dan mengabarkan
<2784>
tahun
<1763>
karunia
<1184>
Tuhan
<2962>
.
AYT ITL
dan
<0>
untuk mengabarkan
<2784>
bahwa tahun
<1763>
rahmat Tuhan
<2962>
sudah datang
<1184>
.”
GREEK
khruxai
<2784> (5658)
V-AAN
eniauton
<1763>
N-ASM
kuriou
<2962>
N-GSM
dekton
<1184>
A-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 4:19

1 untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, untuk memberitakan tahun rahmat Tuhan telah datang."

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA