Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 24:42

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 24:42

Lalu mereka memberikan kepada-Nya sepotong ikan goreng.

AYT (2018)

Lalu mereka memberikan sepotong ikan panggang kepada-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 24:42

Lalu diberinya Dia ikan goreng sepotong.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 24:42

Mereka memberikan kepada-Nya sepotong ikan goreng.

MILT (2008)

Dan mereka memberikan kepada-Nya sepotong ikan bakar dan madu lebah.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu mereka memberikan kepada-Nya sepotong ikan goreng.

AVB (2015)

Mereka memberi Dia sepotong ikan yang telah dimasak,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 24:42

Lalu
<1161>
mereka
<846>
memberikan
<1929>
kepada-Nya sepotong
<3313>
ikan
<2486>
goreng
<3702>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 24:42

Lalu
<1161>
diberinya
<1929>
Dia
<846>
ikan
<2486>
goreng
<3702>
sepotong
<3313>
.
AYT ITL
Lalu
<1161>
mereka memberikan
<1929>
sepotong
<3313>
ikan
<2486>
panggang
<3702>
kepada-Nya
<846>
.

[<3588>]
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
epedwkan
<1929> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
icyuov
<2486>
N-GSM
optou
<3702>
A-GSM
merov
<3313>
N-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 24:42

Lalu mereka memberikan kepada-Nya sepotong ikan goreng.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA