Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 18:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 18:11

Orang Farisi itu berdiri p  dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezinah dan bukan juga seperti pemungut cukai ini;

AYT (2018)

Orang Farisi itu berdiri dan mengucapkan doa tentang dirinya, 'Ya, Allah, aku berterima kasih kepada-Mu karena aku tidak seperti orang lain; seperti pemeras, penipu, pezina, atau bahkan seperti pengumpul pajak ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 18:11

Maka berdirilah orang Parisi itu serta berdoa di dalam hatinya demikian: Ya Allah, aku ucapkan syukur kepadamu, sebab aku bukannya sama seperti orang lain, yaitu orang perampas, orang lalim, orang berzinah, atau seperti orang pemungut cukai ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 18:11

Orang Farisi itu berdiri menyendiri dan berdoa, 'Ya Allah, saya mengucap terima kasih kepada-Mu, sebab saya tidak seperti orang lain, yang serakah, curang, atau berzinah. Saya bersyukur karena saya tidak seperti penagih pajak itu.

MILT (2008)

Orang Farisi itu sambil berdiri mendoakan hal-hal ini bagi dirinya: Ya Allah Elohim 2316, aku bersyukur kepada-Mu, karena aku tidak seperti orang-orang kebanyakan, serakah, tidak jujur, pezina, ataupun seperti pemungut cukai ini.

Shellabear 2011 (2011)

Orang dari mazhab Farisi itu berdiri dan berdoa begini di dalam hatinya, Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu karena aku tidak seperti orang lain. Aku bukan perampas, bukan orang yang tidak adil, bukan pezina, dan bukan pula seperti pemungut cukai ini.

AVB (2015)

Orang Farisi itu berdiri dan berdoa dalam hatinya: ‘Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu kerana aku tidak tamak, menipu atau berzina seperti orang lain. Aku bersyukur kepada-Mu kerana aku tidak seperti pemungut cukai ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 18:11

Orang Farisi
<5330>
itu
<5023>
berdiri
<2476>
dan berdoa
<4336>
dalam hatinya
<1438>
begini: Ya Allah
<2316>
, aku mengucap syukur
<2168>
kepada-Mu
<4671>
, karena
<3754>
aku
<1510>
tidak
<3756>
sama seperti
<5618>
semua orang lain
<3062>
, bukan
<444>
perampok
<727>
, bukan orang lalim
<94>
, bukan pezinah
<3432>
dan
<2532>
bukan juga
<2228>
seperti
<5613>
pemungut cukai
<5057>
ini
<3778>
;

[<4314>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 18:11

Maka berdirilah
<2476>
orang Parisi
<5330>
itu serta
<4314>
berdoa
<4336>
di dalam hatinya demikian: Ya
<727>
Allah
<2316>
, aku ucapkan syukur
<2168>
kepadamu
<4671>
, sebab
<3754>
aku bukannya
<3756>
sama seperti
<5618>
orang lain
<3062>
, yaitu orang
<444>
perampas
<727> <94>
, orang lalim
<94>
, orang berzinah
<3432>
, atau
<2228>
seperti
<5613>
orang pemungut cukai
<5057>
ini
<3778>
.
AYT ITL
Orang Farisi
<5330>
itu
<5023>
berdiri
<2476>
dan
<0>
mengucapkan doa
<4336>
tentang
<4314>
dirinya
<1438>
, ‘Ya , Allah
<2316>
, aku berterima kasih
<2168>
kepada-Mu
<4671>
karena
<3754>
aku tidak
<3756>
seperti
<5618>
orang
<444>
lain
<3062>
; seperti pemeras
<94>
, penipu
<727>
, pezina
<3432>
, atau
<2228>
bahkan
<2532>
seperti
<5613>
pengumpul pajak
<5057>
ini
<3778>
.

[<3588> <3588> <1510> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
farisaiov
<5330>
N-NSM
stayeiv
<2476> (5685)
V-APP-NSM
tauta
<5023>
D-APN
prov
<4314>
PREP
eauton
<1438>
F-3ASM
proshuceto
<4336> (5711)
V-INI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
eucaristw
<2168> (5719)
V-PAI-1S
soi
<4671>
P-2DS
oti
<3754>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
wsper
<5618>
ADV
oi
<3588>
T-NPM
loipoi
<3062>
A-NPM
twn
<3588>
T-GPM
anyrwpwn
<444>
N-GPM
arpagev
<727>
A-NPM
adikoi
<94>
A-NPM
moicoi
<3432>
N-NPM
h
<2228>
PRT
kai
<2532>
CONJ
wv
<5613>
ADV
outov
<3778>
D-NSM
o
<3588>
T-NSM
telwnhv
<5057>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 18:11

Orang Farisi itu berdiri p  dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezinah dan bukan juga seperti pemungut cukai ini;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 18:11

Orang Farisi itu berdiri 1  dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah 2 , aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti 3  semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezinah dan bukan juga seperti 3  pemungut cukai ini;

Catatan Full Life

Luk 18:9-14 1

Nas : Luk 18:9-14

Teks :
  1. 1) Orang Farisi itu menganggap dirinya benar. Orang seperti itu memikir bahwa mereka itu benar karena usaha mereka sendiri; mereka tidak sadar akan perangainya yang berdosa, ketidaklayakan diri mereka dan bahwa mereka terus-menerus membutuhkan pertolongan, rahmat, dan kasih karunia Allah. Karena tindakan-tindakan kealiman dan kebaikan lahiriah yang luar biasa, mereka menyangka bahwa mereka tidak memerlukan kasih karunia Allah.
  2. 2) Sebaliknya pemungut cukai itu betul-betul menyadari dosa dan kesalahannya, dan dengan sikap pertobatan yang sejati ia berpaling dari dosa kepada Allah untuk memperoleh pengampunan dan rahmat. Ia melambangkan anak Tuhan yang sejati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA