Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 4:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan bilamana surat ini telah dibacakan 1  di antara kamu, usahakanlah, supaya dibacakan r  juga di jemaat Laodikia dan supaya surat yang untuk Laodikia dibacakan juga kepadamu.

AYT

Setelah surat ini dibacakan kepada kamu, bacakanlah juga kepada jemaat Laodikia. Sebaliknya, bacalah juga surat untuk jemaat Laodikia.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan apabila surat ini sudah dibacakan di antara kamu, hendaklah dibacakan pula kepada sidang jemaat di Laodikia, dan kamu bacakanlah juga surat yang datang dari Laodikia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 4:16

Sesudah surat ini dibacakan kepadamu, usahakanlah supaya itu dibacakan juga kepada jemaat yang di Laodikia. Begitu juga kalian sendiri harus membaca surat yang akan dikirim dari Laodikia kepadamu.

MILT (2008)

Dan manakala surat ini dapat dibaca di hadapanmu, buatlah supaya di gereja Laodikia juga dapat dibacakan, dan apa yang dari Laodikia supaya kamu juga dapat membacanya.

Shellabear 2000 (2000)

Setelah surat ini dibacakan di antara kamu, bacakanlah juga hendaknya di antara jemaah di Laodikia. Sedangkan surat untuk jemaah di Laodikia, hendaknya dibacakan pula di antara kamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan
<2532>
bilamana
<3752>
surat
<1992>
ini telah dibacakan
<314>
di antara
<3844>
kamu
<5213>
, usahakanlah
<4160>
, supaya
<2443>
dibacakan
<314>
juga
<2532>
di
<1722>
jemaat
<1577>
Laodikia
<2994>
dan
<2532>
supaya
<2443>
surat yang untuk
<1537>
Laodikia
<2993>
dibacakan
<314>
juga
<2532>
kepadamu
<5210>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan
<2532>
apabila
<3752>
surat
<1992>
ini sudah dibacakan
<314>
di antara
<3844>
kamu
<5213>
, hendaklah
<2443>
dibacakan
<4160> <314>
pula
<2532>
kepada
<1722>
sidang jemaat
<1577>
di Laodikia
<2994>
, dan
<2532>
kamu
<5210>
bacakanlah
<314>
juga
<2532>
surat yang datang dari
<1537>
Laodikia
<2993>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, setelah
<3752>
surat
<1992>
ini dibacakan
<314>
di antara
<3844>
kamu
<5213>
, suruhlah
<4160>
juga
<2532>
untuk
<1722>
dibacakan
<314>
kepada jemaat
<1577>
Laodikia
<2994>
. Sebaliknya
<2532>
, kamu
<5210>
juga
<2532>
membaca
<314>
surat
<0>
dari
<1537>
jemaat di
<0>
Laodikia
<2993>
.

[<3588> <2443> <3588> <3588> <2443>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
otan
<3752>
CONJ
anagnwsyh
<314> (5686)
V-APS-3S
par
<3844>
PREP
umin
<5213>
P-2DP
h
<3588>
T-NSF
epistolh
<1992>
N-NSF
poihsate
<4160> (5657)
V-AAM-2P
ina
<2443>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
laodikewn
<2994>
N-GPM
ekklhsia
<1577>
N-DSF
anagnwsyh
<314> (5686)
V-APS-3S
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
ek
<1537>
PREP
laodikeiav
<2993>
N-GSF
ina
<2443>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
anagnwte
<314> (5632)
V-2AAS-2P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan bilamana surat ini telah dibacakan 1  di antara kamu, usahakanlah, supaya dibacakan r  juga di jemaat Laodikia dan supaya surat yang untuk Laodikia dibacakan juga kepadamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 4:16

1 Dan bilamana surat ini telah dibacakan di antara kamu, usahakanlah, supaya dibacakan juga di jemaat Laodikia dan supaya surat yang untuk Laodikia dibacakan juga kepadamu.

Catatan Full Life

Kol 4:16 1

Nas : Kol 4:16

Surat-surat Paulus dibaca dengan keras-keras kepada jemaat ketika mereka berkumpul untuk berbakti. Setelah menerima surat ini, maka kemungkinan besar orang-orang Kristen di Kolose akan membuat suatu salinan untuk mereka sendiri dan kemudian mengirim surat itu kepada jemaat Laodikia yang dekat mereka. "Surat yang untuk Laodikia" boleh jadi surat yang kita sebut Surat Efesus

(lih. Pendahuluan surat Efesus).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA