Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 27:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 27:2

Kami naik ke sebuah kapal dari Adramitium yang akan berangkat ke pelabuhan-pelabuhan di sepanjang pantai Asia, s  lalu kami bertolak. Aristarkhus, t  seorang Makedonia u  dari Tesalonika, v  menyertai kami.

AYT (2018)

Kami naik ke sebuah kapal dari Adramitium yang akan segera berlayar ke berbagai pelabuhan di sepanjang pantai Asia. Kami berlayar ditemani oleh Aristarkhus, orang Makedonia dari Tesalonika.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 27:2

Maka kami pun naiklah ke sebuah kapal yang dari Aderamitium, yang sedang berlayar menyusur teluk rantau Asia, lalu kami pun bertolaklah. Maka adalah bersama-sama dengan kami Aristarkus, orang Makedonia dari negeri Tesalonika.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 27:2

Kami naik ke kapal yang datang dari Adramitium, kemudian berangkat dengan kapal itu yang sudah siap berlayar ke pelabuhan-pelabuhan di provinsi Asia. Aristarkhus, seorang Makedonia yang datang dari Tesalonika, berlayar juga bersama-sama dengan kami.

MILT (2008)

Dan setelah naik ke sebuah kapal dari Adramitium yang akan segera berlayar di sepanjang pantai Asia, kami pun berlayar, sementara ikut bersama kami Aristarkhus, seorang Makedonia dari Tesalonika.

Shellabear 2011 (2011)

Kami naik ke sebuah kapal yang datang dari Adramitium dan hendak berlayar ke pelabuhan-pelabuhan di sepanjang pesisir Asia. Lalu kami pun berlayar. Aristarkhus, seorang Makedonia dari Tesalonika, juga berlayar bersama kami.

AVB (2015)

Kami menaiki sebuah kapal yang datang dari Adramitium dan hendak menyusur teluk rantau tanah Asia. Aristarkhus, orang Makedonia dari Tesalonika, menyertai kami.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 27:2

Kami naik
<1910>
ke sebuah kapal
<4143>
dari Adramitium
<98>
yang akan
<3195>
berangkat
<4126>
ke
<1519>
pelabuhan-pelabuhan
<5117>
di sepanjang
<2596>
pantai Asia
<773>
, lalu kami bertolak
<321>
. Aristarkhus
<708>
, seorang Makedonia
<3110>
dari Tesalonika
<2331>
, menyertai
<4862>
kami
<2254>
.

[<1161> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 27:2

Maka
<1161>
kami
<1910>
pun naiklah ke sebuah kapal
<4143>
yang dari Aderamitium
<98>
, yang sedang berlayar
<4126>
menyusur teluk
<5117>
rantau
<2596>
Asia
<773>
, lalu kami pun bertolaklah
<321>
. Maka adalah
<1510>
bersama-sama
<4862>
dengan kami
<2254>
Aristarkus
<708>
, orang Makedonia
<3110>
dari negeri Tesalonika
<2331>
.
AYT ITL
Kami naik ke
<1910>
sebuah kapal
<4143>
dari Adramitium
<98>
yang akan
<3195>
segera berlayar
<4126>
ke
<1519>
berbagai pelabuhan
<0>
di sepanjang
<2596>
pantai
<5117>
Asia
<773>
. Kami berlayar
<321>
ditemani
<4862> <2254>
oleh Aristarkhus
<708>
, orang Makedonia
<3110>
dari Tesalonika
<2331>
.

[<1161>]

[<3588> <3588> <1510>]
GREEK
epibantev
<1910> (5631)
V-2AAP-NSM
de
<1161>
CONJ
ploiw
<4143>
N-DSN
adramutthnw
<98>
A-DSN
mellonti
<3195> (5723)
V-PAP-DSM
plein
<4126> (5721)
V-PAN
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
asian
<773>
N-ASF
topouv
<5117>
N-APM
anhcyhmen
<321> (5681)
V-API-1P
ontov
<1510> (5752)
V-PXP-GSM
sun
<4862>
PREP
hmin
<2254>
P-1DP
aristarcou
<708>
N-GSM
makedonov
<3110>
N-GSM
yessalonikewv
<2331>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 27:2

Kami naik ke sebuah kapal dari Adramitium 1  yang akan berangkat 3  ke pelabuhan-pelabuhan di sepanjang pantai Asia, lalu kami bertolak 2 . Aristarkhus 4 , seorang Makedonia dari Tesalonika, menyertai kami 5 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA