Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 18:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 18:6

Tetapi ketika orang-orang itu memusuhi dia dan menghujat, o  ia mengebaskan debu dari pakaiannya p  dan berkata kepada mereka: "Biarlah darahmu tertumpah ke atas kepalamu sendiri; q  aku bersih, tidak bersalah. r  Mulai dari sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa lain. s "

AYT

Akan tetapi, ketika mereka menentang dan memaki Paulus, ia mengebaskan pakaiannya dan berkata kepada mereka, "Darahmu ada di atas kepalamu sendiri! Aku bersih. Mulai sekarang dan seterusnya, aku akan pergi kepada bangsa-bangsa lain.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 18:6

Tetapi tatkala mereka itu melawan dan menghujat, maka dikebaskannya pakaiannya, serta berkata kepada mereka itu, "Darahmu atas kepalamu sendiri; aku tiada salah; daripada masa ini aku hendak pergi kepada orang kafir."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 18:6

Tetapi karena orang-orang terus saja menentang dan mencelanya, maka Paulus mengebaskan debu dari pakaiannya sebagai tanda untuk memperingatkan mereka akan kesalahan mereka. Ia berkata, "Kalau kalian celaka, salahmu sendiri! Saya lepas tangan! Mulai sekarang saya akan pergi kepada orang-orang bukan Yahudi."

MILT (2008)

Namun karena mereka menentang dan menghujatnya, sambil mengebaskan jubahnya, dia berkata kepada mereka, "Darahmu ada di atas kepalamu, aku bersih, mulai sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa lain."

Shellabear 2000 (2000)

Akan tetapi, karena mereka semua menentang dan mengumpatnya, maka ia mengebaskan debu dari pakaiannya dan berkata, “Tanggunglah sendiri kesalahanmu! Aku tidak bersalah, aku bersih. Mulai sekarang aku akan pergi kepada suku-suku bangsa yang tidak termasuk bani Israil.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 18:6

Tetapi
<1161>
ketika orang-orang itu
<846>
memusuhi
<498>
dia dan
<2532>
menghujat
<987>
, ia mengebaskan debu
<1621>
dari pakaiannya
<2440>
dan berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
: "Biarlah darahmu
<129> <5216>
tertumpah ke atas
<1909>
kepalamu
<2776>
sendiri
<5216>
; aku
<1473>
bersih, tidak bersalah
<2513>
. Mulai dari
<575>
sekarang
<3568>
aku
<4198> <0>
akan pergi
<0> <4198>
kepada
<1519>
bangsa-bangsa lain
<1484>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kis 18:6

Tetapi
<1161>
tatkala mereka
<846>
itu melawan
<498>
dan
<2532>
menghujat
<987>
, maka dikebaskannya
<1621>
pakaiannya
<2440>
, serta berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
itu, "Darahmu
<129> <5216> <5216> <2513>
atas
<1909>
kepalamu
<2776>
sendiri; aku
<1473>
tiada salah; daripada
<575>
masa
<3568>
ini aku hendak pergi
<4198>
kepada
<1519>
orang kafir
<1484>
."
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, ketika mereka
<846>
menentang
<498>
dan
<2532>
memaki
<987>
Paulus
<0>
, ia mengebaskan
<1621>
pakaiannya
<2440>
dan berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
, “Darahmu
<129> <5216>
ada di atas
<1909>
kepalamu
<5216>
sendiri
<5216>
! Aku
<1473>
bersih
<2513>
. Mulai
<575>
sekarang dan seterusnya
<3568>
, aku akan pergi
<4198>
kepada
<1519>
bangsa-bangsa lain
<1484>
.”

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
antitassomenwn
<498> (5734)
V-PMP-GPM
de
<1161>
CONJ
autwn
<846>
P-GPM
kai
<2532>
CONJ
blasfhmountwn
<987> (5723)
V-PAP-GPM
ektinaxamenov
<1621> (5671)
V-AMP-NSM
ta
<3588>
T-APN
imatia
<2440>
N-APN
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
prov
<4314>
PREP
autouv
<846>
P-APM
to
<3588>
T-NSN
aima
<129>
N-NSN
umwn
<5216>
P-2GP
epi
<1909>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
kefalhn
<2776>
N-ASF
umwn
<5216>
P-2GP
kayarov
<2513>
A-NSM
egw
<1473>
P-1NS
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
nun
<3568>
ADV
eiv
<1519>
PREP
ta
<3588>
T-APN
eynh
<1484>
N-APN
poreusomai
<4198> (5695)
V-FDI-1S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 18:6

Tetapi ketika orang-orang itu memusuhi 1  dia dan menghujat, ia mengebaskan debu 2  dari pakaiannya dan berkata kepada mereka: "Biarlah darahmu 3  tertumpah ke atas kepalamu sendiri 3 ; aku bersih, tidak bersalah. Mulai dari 4  sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa lain."

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA