Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 15:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas ingin membawa juga Yohanes yang disebut Markus; i 

AYT (2018)

Barnabas ingin mengajak juga Yohanes yang dipanggil Markus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas telah bermaksud hendak membawa Yahya yang bergelar Markus sertanya juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas ingin membawa Yohanes Markus,

MILT (2008)

Dan Barnabas merencanakan membawa serta Yohanes, yang disebut Markus,

Shellabear 2011 (2011)

Barnabas ingin membawa Yahya bersama mereka, yaitu Yahya yang disebut juga Markus.

AVB (2015)

Barnabas hendak membawa Yohanes yang juga bergelar Markus

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas
<921>
ingin
<1014>
membawa
<4838>
juga
<2532>
Yohanes
<2491>
yang disebut
<2564>
Markus
<3138>
;

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas
<921>
telah bermaksud
<1014>
hendak membawa
<4838>
Yahya
<2491>
yang bergelar
<2564>
Markus
<3138>
sertanya juga.
AYT ITL
Barnabas
<921>
ingin
<1014>
mengajak
<4838>
juga
<2532>
Yohanes
<2491>
yang dipanggil
<2564>
Markus
<3138>
.

[<1161>]

[<3588> <3588>]
GREEK
barnabav
<921>
N-NSM
de
<1161>
CONJ
ebouleto
<1014> (5711)
V-INI-3S
sumparalabein
<4838> (5629)
V-2AAN
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
iwannhn
<2491>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
kaloumenon
<2564> (5746)
V-PPP-ASM
markon
<3138>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 15:37

Barnabas ingin membawa juga Yohanes 1  yang disebut Markus;

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA