Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 10:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 10:37

Kamu tahu tentang segala sesuatu yang terjadi di seluruh tanah Yudea, mulai dari Galilea, sesudah baptisan yang diberitakan oleh Yohanes,

AYT (2018)

Kamu sendiri tahu peristiwa yang telah terjadi di seluruh Yudea, mulai dari Galilea, setelah baptisan yang Yohanes beritakan,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 10:37

Maka kamu sendiri mengetahui kabar yang dimasyhurkan di seluruh tanah Yudea, mulai dari Galilea yaitu kemudian daripada baptisan yang diberitakan oleh Yahya itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 10:37

Kalian tahu apa yang sudah terjadi di seluruh Yudea, yaitu yang mulai dari Galilea sesudah baptisan yang dianjurkan oleh Yohanes.

MILT (2008)

Kamu telah mengetahui kejadian yang terjadi di seluruh Yudea, yang dimulai dari Galilea setelah baptisan yang telah Yohanes khotbahkan.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu sendiri pun tahu tentang semua yang terjadi di seluruh negeri orang Israil mulai dari Galilea, setelah permandian yang diberitakan oleh Yahya,

AVB (2015)

Saudara-saudara tahu akan apa yang berlaku di seluruh Yudea mulai dari Galilea, selepas baptisan yang dikhabarkan oleh Yohanes.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 10:37

Kamu
<5210>
tahu
<1492>
tentang segala sesuatu yang terjadi
<1096>
di seluruh
<3650>
tanah Yudea
<2449>
, mulai
<757>
dari
<575>
Galilea
<1056>
, sesudah
<3326>
baptisan
<908>
yang
<3739>
diberitakan
<2784>
oleh Yohanes
<2491>
,

[<4487> <2596>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 10:37

Maka kamu
<5210>
sendiri mengetahui
<1492>
kabar
<4487>
yang dimasyhurkan
<1096>
di
<2596>
seluruh
<3650>
tanah Yudea
<2449>
, mulai
<757>
dari
<575>
Galilea
<1056>
yaitu kemudian
<3326>
daripada baptisan
<908>
yang
<3739>
diberitakan
<2784>
oleh Yahya
<2491>
itu,
AYT ITL
Kamu sendiri
<5210>
tahu
<1492>
apa yang
<4487>
telah terjadi
<1096>
di seluruh
<3650>
Yudea
<2449>
, mulai
<757>
dari
<575>
Galilea
<1056>
, setelah
<3326>
baptisan
<908>
yang
<3739>
Yohanes
<2491>
beritakan
<2784>
,

[<3588> <2596> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
umeiv
<5210>
P-2NP
oidate
<1492> (5758)
V-RAI-2P
to
<3588>
T-ASN
genomenon
<1096> (5637)
V-2ADP-ASN
rhma
<4487>
N-ASN
kay
<2596>
PREP
olhv
<3650>
A-GSF
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF
arxamenov
<757> (5671)
V-AMP-NSM
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
galilaiav
<1056>
N-GSF
meta
<3326>
PREP
to
<3588>
T-ASN
baptisma
<908>
N-ASN
o
<3739>
R-ASN
ekhruxen
<2784> (5656)
V-AAI-3S
iwannhv
<2491>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 10:37

Kamu tahu 1  tentang segala sesuatu yang terjadi 2  di seluruh tanah Yudea, mulai dari Galilea, sesudah 3  baptisan yang 2  diberitakan oleh Yohanes,

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA