Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 27:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 27:16

Kemudian kami hanyut sampai ke pantai sebuah pulau kecil bernama Kauda, dan di situ dengan susah payah kami dapat menguasai sekoci kapal itu. k 

AYT (2018)

Sementara kami bergerak menyusuri pulau kecil yang bernama Kauda, dengan susah payah kami berhasil mengendalikan sekoci kapal kami.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 27:16

Dan tatkala kami di bawah angin menyusur sebuah pulau kecil bernama Kelauda, maka dengan sukarnya dapatlah kami menarik sampan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 27:16

Kami terlindung sedikit, ketika kami lewat di sebelah selatan pulau Kauda yang kecil itu. Di situ dengan susah payah kami berhasil menguasai sekoci kapal kami.

MILT (2008)

Dan sambil bergerak di balik lindungan sebuah pulau kecil yang disebut Klauda, dengan susah payah kami dapat menguasai sekoci kapal itu,

Shellabear 2011 (2011)

Kami hanyut sampai ke sebelah selatan sebuah pulau kecil bernama Kauda. Di sana, dengan susah payah kami berhasil menguasai sekoci kapal.

AVB (2015)

sampai ke selatan sebuah pulau kecil bernama Kauda. Dengan susah payah kami menyelamatkan sekoci kapal itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 27:16

Kemudian kami hanyut
<5295>
sampai ke pantai sebuah pulau kecil
<3519>
bernama
<2564>
Kauda
<2802>
, dan di situ dengan susah payah
<3433>
kami dapat
<2480>
menguasai
<4031>
sekoci
<4627>
kapal itu.

[<1161> <5100> <1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 27:16

Dan
<1161>
tatkala kami di bawah angin menyusur
<5295>
sebuah
<5100>
pulau kecil
<3519>
bernama
<2564>
Kelauda
<2802>
, maka dengan sukarnya
<3433>
dapatlah
<2480>
kami menarik
<4031> <1096>
sampan
<4627>
.
AYT ITL
Sementara
<1161>
kami bergerak menyusuri
<5295>
pulau kecil
<3519>
yang bernama
<2564>
Kauda
<2802>
, dengan susah payah
<3433>
kami berhasil
<2480>
mengendalikan
<4031> <1096>
sekoci kapal
<4627>
kami .

[<5100>]

[<3588>]
GREEK
nhsion
<3519>
N-ASN
de
<1161>
CONJ
ti
<5100>
X-ASN
upodramontev
<5295> (5631)
V-2AAP-NPM
kaloumenon
<2564> (5746)
V-PPP-ASN
kauda
<2802>
N-PRI
iscusamen
<2480> (5656)
V-AAI-1P
moliv
<3433>
ADV
perikrateiv
<4031>
A-NPM
genesyai
<1096> (5635)
V-2ADN
thv
<3588>
T-GSF
skafhv
<4627>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 27:16

Kemudian kami hanyut sampai ke pantai sebuah pulau kecil bernama Kauda 1 , dan di situ dengan susah payah kami dapat menguasai sekoci kapal itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA