Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 19:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 19:8

Selama tiga bulan Paulus mengunjungi rumah ibadat l  di situ dan mengajar dengan berani. Oleh pemberitaannya ia berusaha meyakinkan mereka tentang Kerajaan Allah. m 

AYT (2018)

Maka, Paulus masuk ke sinagoge dan berbicara dengan berani selama tiga bulan, sambil bertukar pikiran dan meyakinkan mereka tentang Kerajaan Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 19:8

Maka Paulus pun masuklah ke dalam rumah sembahyang serta berkata-kata dengan beraninya tiga bulan lamanya, sambil berbicara dan meyakinkan orang tentang kerajaan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 19:8

Selama tiga bulan Paulus terus berbicara dengan berani kepada orang-orang di rumah ibadat dan berdebat dengan mereka untuk meyakinkan mereka tentang bagaimana Allah memerintah sebagai Raja.

TSI (2014)

Selama tiga bulan di Efesus, Paulus sering masuk ke rumah pertemuan orang Yahudi. Dengan berani dia berdebat dan meyakinkan mereka tentang berita keselamatan dan kerajaan Allah.

MILT (2008)

Dan setelah masuk ke sinagoga, dia berbicara dengan berani selama tiga bulan, sambil bersoal jawab dan meyakinkan hal-hal mengenai kerajaan Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Selama tiga bulan Paul mengunjungi rumah ibadah di situ dan dengan berani berbicara kepada orang-orang serta berusaha meyakinkan mereka mengenai Kerajaan Allah.

AVB (2015)

Paulus masuk ke saumaah dan bercakap di situ dengan beraninya selama tiga bulan. Dia berbincang dengan orang di situ dan berusaha meyakinkan mereka tentang kerajaan Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 19:8

Selama tiga
<5140>
bulan
<3376>
Paulus mengunjungi
<1525> <1519>
rumah ibadat
<4864>
di situ dan mengajar dengan berani
<3955>
. Oleh pemberitaannya
<1256>
ia berusaha meyakinkan
<3982>
mereka tentang
<4012>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.

[<1161> <1909> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 19:8

Maka Paulus pun masuklah
<1525>
ke
<1519>
dalam rumah sembahyang
<4864>
serta berkata-kata dengan beraninya
<3955>
tiga
<5140>
bulan
<3376>
lamanya, sambil berbicara
<1256>
dan
<2532>
meyakinkan
<3982>
orang tentang
<4012>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Maka
<1161>
, Paulus masuk
<1525>
ke
<1519>
sinagoge
<4864>
dan berbicara dengan berani
<3955>
selama tiga
<5140>
bulan
<3376>
, sambil bertukar pikiran
<1256>
dan
<2532>
meyakinkan
<3982>
mereka tentang
<4012>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.

[<1909>]
AVB ITL
Paulus masuk
<1525>
ke
<1519>
saumaah
<4864>
dan bercakap
<3955> <0>
di situ
<1909>
dengan beraninya
<0> <3955>
selama tiga
<5140>
bulan
<3376>
. Dia berbincang
<1256>
dengan orang di situ dan
<2532>
berusaha meyakinkan
<3982>
mereka tentang
<4012>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.

[<1161>]
GREEK
εισελθων
<1525> <5631>
V-2AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
συναγωγην
<4864>
N-ASF
επαρρησιαζετο
<3955> <5711>
V-INI-3S
επι
<1909>
PREP
μηνας
<3376>
N-APM
τρεις
<5140>
A-APM
διαλεγομενος
<1256> <5740>
V-PNP-NSM
και
<2532>
CONJ
πειθων
<3982> <5723>
V-PAP-NSM
{VAR2: [τα]
<3588>
T-APN
} περι
<4012>
PREP
της
<3588>
T-GSF
βασιλειας
<932>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 19:8

Selama tiga bulan Paulus mengunjungi 1  rumah ibadat di situ dan mengajar dengan berani. Oleh pemberitaannya 2  ia berusaha meyakinkan mereka tentang Kerajaan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA