Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 28:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 28:8

Sabuk u  pengikat yang ada pada baju efod itu haruslah sama buatannya dan seiras dengan baju efod itu, yakni dari emas, kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya.

AYT (2018)

Ikat pinggang yang ditenun dengan terampil, yang ada pada baju efod, harus dibuat dari bahan yang sama, yaitu dari emas, kain biru, kain ungu, kain kirmizi, dan kain linen halus yang dipintal.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 28:8

Maka adapun sandang efod, yang suatu perbuatan kepandaian dan yang berhubung dengan dia, ia itu hendaklah diperbuat sama dan tersambat dengan dia, dari pada emas dan benang bisus yang dipintal, berwarna biru laut dan ungu dan kirmizi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 28:8

Sebuah ikat pinggang tenunan halus dari bahan yang sama harus dijahitkan pada efod itu supaya menjadi satu bagian.

MILT (2008)

Dan pita efodnya, yang ada padanya, menurut pengerjaannya harus menjadi seiras dengannya, yaitu dari benang emas, nila dan ungu dan kirmizi serta lenan halus yang dipintal.

Shellabear 2011 (2011)

Selain itu, baju efod itu pun harus seiras dengan sabuk pengikat bertenun pelik yang sama bahannya, yaitu emas, kain biru, kain ungu, kain merah tua, dan lenan halus yang dipintal.

AVB (2015)

Hendaklah disulam juga ikat pinggang daripada kain benang emas, kain biru, kain ungu, kain merah menyala, dan linen halus yang dipintal yang bersepadu dan sedondon dengan baju efod itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 28:8

Sabuk
<02805>
pengikat
<0642>
yang
<0834>
ada pada
<05921>
baju efod itu haruslah sama buatannya
<04639>
dan seiras
<01961>
dengan
<04480>
baju efod itu, yakni dari emas
<02091>
, kain ungu tua
<08504>
, kain ungu muda
<0713>
, kain kirmizi
<08144> <08438>
dan lenan halus
<08336>
yang dipintal
<07806>
benangnya.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 28:8

Maka adapun sandang
<02805>
efod
<0642>
, yang
<0834>
suatu perbuatan kepandaian
<04639>
dan yang berhubung dengan
<04480>
dia, ia itu hendaklah diperbuat
<01961>
sama dan tersambat dengan dia, dari pada emas
<02091>
dan benang bisus
<08336>
yang dipintal
<07806>
, berwarna biru laut
<08504>
dan ungu
<0713>
dan kirmizi
<08144> <08438>
.
HEBREW
rzsm
<07806>
ssw
<08336>
yns
<08144>
telwtw
<08438>
Nmgraw
<0713>
tlkt
<08504>
bhz
<02091>
hyhy
<01961>
wnmm
<04480>
whvemk
<04639>
wyle
<05921>
rsa
<0834>
wtdpa
<0642>
bsxw (28:8)
<02805>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 28:8

Sabuk 1  pengikat yang ada pada baju efod itu haruslah sama buatannya dan seiras dengan baju efod itu, yakni dari emas, kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA