Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 25:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:22

Dan di sanalah Aku akan bertemu i  dengan engkau dan dari atas tutup pendamaian itu, dari antara kedua kerub j  yang di atas tabut hukum itu, Aku akan berbicara dengan engkau tentang segala sesuatu yang akan Kuperintahkan kepadamu untuk disampaikan kepada orang Israel. k "

AYT (2018)

Aku akan menemuimu di situ, dan dari atas tutup pendamaian itu, dari antara dua kerub di tabut hukum itu, Aku akan berbicara kepadamu mengenai segala sesuatu yang akan Aku berikan kepadamu, yaitu perintah untuk keturunan Israel."

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 25:22

Maka di sanalah Aku akan turun kepadamu dan Aku akan berfirman kepadamu dari atas tutupan gafirat, dari tengah kedua kerubiun yang di atas peti assyahadat itu, segala perkara yang Kusuruh engkau sampaikan kepada bani Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 25:22

Di tempat itu Aku akan bertemu dengan engkau, dan dari atas tutupnya, di antara kedua kerub itu, engkau akan Kuberi hukum-hukum-Ku untuk bangsa Israel."

MILT (2008)

Maka Aku akan dapat ditemui olehmu di situ, dan Aku akan berbicara denganmu segala sesuatu yang akan Aku perintahkan kepadamu mengenai bani Israel, dari atas tutup pendamaian itu, dari antara kedua kerub yang ada pada tabut kesaksian."

Shellabear 2011 (2011)

Di sanalah Aku akan menjumpaimu, dan dari atas tutup pendamaian itu, yaitu dari antara kedua malaikat kerub yang ada di atas tabut loh hukum itu, Aku akan berfirman kepadamu tentang segala sesuatu yang akan Kuperintahkan untuk disampaikan kepada bani Israil."

AVB (2015)

Di sanalah Aku akan bertemu dengan kamu, dan dari atas penutup pendamaian itu, iaitu di antara kedua-dua arca kerubin yang ada di atas tabut loh hukum itu, Aku akan berfirman kepadamu tentang segala sesuatu yang akan Kuperintahkan untuk disampaikan kepada orang Israel.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 25:22

Dan di sanalah
<08033>
Aku akan bertemu
<03259>
dengan engkau dan dari atas
<05921>
tutup pendamaian
<03727>
itu, dari antara
<0996>
kedua
<08147>
kerub
<03742>
yang
<0834>
di atas
<05921>
tabut
<0727>
hukum
<05715>
itu, Aku akan berbicara
<01696>
dengan engkau tentang segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
akan Kuperintahkan
<06680>
kepadamu untuk disampaikan kepada
<0413>
orang
<01121>
Israel
<03478>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 25:22

Maka di sanalah
<08033>
Aku akan turun
<03259>
kepadamu dan Aku akan berfirman
<01696>
kepadamu dari atas
<05921>
tutupan gafirat
<03727>
, dari tengah
<0996>
kedua
<08147>
kerubiun
<03742>
yang
<0834>
di atas
<05921>
peti
<0727>
assyahadat
<05715>
itu, segala perkara
<03605>
yang
<0834>
Kusuruh
<06680>
engkau sampaikan kepada
<0413>
bani
<01121>
Israel
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
ynb
<01121>
la
<0413>
Ktwa
<0853>
hwua
<06680>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
tdeh
<05715>
Nra
<0727>
le
<05921>
rsa
<0834>
Mybrkh
<03742>
yns
<08147>
Nybm
<0996>
trpkh
<03727>
lem
<05921>
Kta
<0853>
ytrbdw
<01696>
Ms
<08033>
Kl
<0>
ytdewnw (25:22)
<03259>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 25:22

Dan di sanalah Aku akan bertemu dengan engkau dan dari atas tutup pendamaian itu, dari antara 2  kedua kerub yang di atas tabut hukum itu, Aku akan berbicara 1  dengan engkau tentang segala sesuatu yang akan Kuperintahkan kepadamu untuk disampaikan kepada orang Israel."

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA