Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 25:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:16

Dalam tabut itu haruslah kautaruh loh hukum 1 , b  yang akan Kuberikan kepadamu.

AYT (2018)

"Kamu akan memasukkan kesaksian yang telah Aku berikan kepadamu ke dalam tabut itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 25:16

Kemudian hendaklah kaububuh dalam peti itu akan assyahadat, yang Kuberikan dikau kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 25:16

Lalu di dalam peti itu harus kauletakkan kedua batu dengan perintah-perintah yang akan Kuberikan kepadamu.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau meletakkan ke dalam tabut itu loh kesaksian yang akan Aku berikan kepadamu.

Shellabear 2011 (2011)

Dalam tabut itu taruhlah loh hukum yang akan Kuberikan kepadamu.

AVB (2015)

Kemudian, simpanlah loh hukum yang akan Kuberikan kepadamu di dalam tabut itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 25:16

Dalam
<0413>
tabut
<0727>
itu haruslah kautaruh
<05414>
loh hukum
<05715>
, yang
<0834>
akan Kuberikan
<05414>
kepadamu
<0413>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 25:16

Kemudian hendaklah kaububuh
<0413> <05414>
dalam peti
<0727>
itu akan assyahadat
<05715>
, yang
<0834>
Kuberikan
<05414>
dikau kelak
<0413>
.
HEBREW
Kyla
<0413>
Nta
<05414>
rsa
<0834>
tdeh
<05715>
ta
<0853>
Nrah
<0727>
la
<0413>
ttnw (25:16)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:16

Dalam tabut itu haruslah kautaruh loh hukum 1 , b  yang akan Kuberikan kepadamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 25:16

1 Dalam tabut itu haruslah kautaruh loh hukum, yang akan Kuberikan kepadamu.

Catatan Full Life

Kel 25:16 1

Nas : Kel 25:16

"Loh Hukum" ini adalah dua loh batu yang ditulisi Kesepuluh Hukum sebagaimana diterima Musa di Gunung Sinai (Kel 31:18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA