Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 24:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 24:10

Lalu mereka melihat t  Allah Israel; kaki-Nya berjejak pada sesuatu yang buatannya seperti lantai dari batu nilam u  dan yang terangnya seperti langit v  yang cerah.

AYT (2018)

lalu mereka melihat Allah Israel, dan di bawah kaki-Nya tampak sesuatu seperti lantai dari batu nilam yang tampaknya bagaikan langit yang cerah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 24:10

Maka kelihatanlah kepada mereka itu Allah Israel, maka di bawah kakinya adalah sesuatu, seakan-akan dari pada batu nilam perbuatannya, rupanya bagaikan langit apabila terang cuaca adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 24:10

dan mereka melihat Allah Israel berdiri di atas sesuatu seperti lantai dari batu nilam, dan biru seperti langit yang cerah.

MILT (2008)

Dan mereka melihat Allah Elohim 0430 Israel, dan di bawah kaki-Nya seperti lantai bertatahkan permata safir, dan seperti murninya isi surga.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka melihat Tuhan yang disembah bani Israil. Di bawah kaki-Nya tampak sesuatu seperti lantai dari batu nilam, terang seperti langit.

AVB (2015)

Mereka nampak Allah Israel dan di bawah kaki-Nya kelihatan sesuatu seperti turapan batu nilam yang tampak terang seperti langit.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 24:10

Lalu mereka melihat
<07200>
Allah
<0430>
Israel
<03478>
; kaki-Nya
<07272>
berjejak pada
<08478>
sesuatu yang buatannya
<04639>
seperti lantai
<03840>
dari batu nilam
<05601>
dan yang terangnya
<06106>
seperti langit
<08064>
yang cerah
<02892>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 24:10

Maka kelihatanlah
<07200>
kepada mereka itu Allah
<0430>
Israel
<03478>
, maka di bawah
<08478>
kakinya
<07272>
adalah sesuatu, seakan-akan
<03840>
dari pada batu nilam
<05601>
perbuatannya
<04639>
, rupanya
<06106>
bagaikan langit
<08064>
apabila terang cuaca
<02892>
adanya.
HEBREW
rhjl
<02892>
Mymsh
<08064>
Muekw
<06106>
rypoh
<05601>
tnbl
<03840>
hvemk
<04639>
wylgr
<07272>
txtw
<08478>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
ta
<0853>
waryw (24:10)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 24:10

Lalu mereka melihat 1  Allah Israel; kaki-Nya berjejak pada sesuatu yang buatannya seperti lantai dari batu nilam 2  dan yang terangnya seperti langit yang cerah 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA