Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 2:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 2:21

Musa bersedia tinggal di rumah itu, lalu diberikan Rehuellah Zipora, b  anaknya, kepada Musa.

AYT (2018)

Musa sepakat untuk tinggal bersama orang itu dan dia memberikan Zipora, anaknya, kepada Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 2:21

Maka ridlalah Musa menumpang dalam rumah orang itu, dan oleh orang itupun diberikanlah anaknya, bernama Zippora, kepada Musa akan bininya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 2:21

Musa setuju untuk tinggal di situ. Kemudian Yitro mengawinkan anaknya yang bernama Zipora dengan Musa.

MILT (2008)

Dan Musa bersedia tinggal di rumah orang itu, lalu ia memberikan putrinya, Zipora kepada Musa.

Shellabear 2011 (2011)

Musa bersedia tinggal di rumah orang itu, lalu orang itu memberikan Zipora anaknya kepada Musa untuk menjadi istrinya.

AVB (2015)

Musa bersetuju untuk tinggal di rumah orang itu, lalu orang itu memberikan Zipora anaknya untuk diperisteri oleh Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 2:21

Musa
<04872>
bersedia
<02974>
tinggal
<03427>
di
<0854>
rumah itu, lalu diberikan
<05414>
Rehuellah Zipora
<06855>
, anaknya
<01323>
, kepada Musa
<04872>
.

[<0376>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 2:21

Maka ridlalah
<02974>
Musa
<04872>
menumpang dalam rumah
<03427>
orang itu, dan oleh orang
<0376>
itupun diberikanlah
<05414>
anaknya
<01323>
, bernama Zippora
<06855>
, kepada Musa
<04872>
akan bininya.
HEBREW
hsml
<04872>
wtb
<01323>
hrpu
<06855>
ta
<0853>
Ntyw
<05414>
syah
<0376>
ta
<0854>
tbsl
<03427>
hsm
<04872>
lawyw (2:21)
<02974>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 2:21

Musa bersedia 1  tinggal di rumah itu, lalu diberikan Rehuellah Zipora 2 , anaknya, kepada Musa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA