Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 49:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 49:20

Asyer, u  makanannya akan limpah mewah v  dan ia akan memberikan santapan raja-raja. w 

AYT (2018)

"Bagi Asyer, makanannya akan berlimpah, dan dia akan menghidangkan santapan lezat raja."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 49:20

Maka makanan Asyer itu akan lemak adanya, dibawanya masuk santapan raja yang sedap-sedap.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 49:20

Asyer, makananmu limpah mewah, kau akan menyediakan makanan bagi raja-raja.

MILT (2008)

Mengenai Asher, makanannya berlimpah, dan dia akan menyajikan santapan raja.

Shellabear 2011 (2011)

Asyer, makanannya mewah berlimpah. Ia akan menyajikan santapan nikmat bagi raja.

AVB (2015)

Asyer, makanannya mewah dan berlimpah ruah, dia akan menyajikan santapan nikmat kepada para raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 49:20

Asyer
<0836>
, makanannya
<03899>
akan limpah mewah
<08082>
dan ia
<01931>
akan memberikan
<05414>
santapan
<04574>
raja-raja
<04428>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 49:20

Maka makanan
<03899>
Asyer
<0836>
itu akan lemak
<08082>
adanya
<01931>
, dibawanya masuk
<05414>
santapan raja
<04428>
yang sedap-sedap
<04574>
.
HEBREW
o
Klm
<04428>
yndem
<04574>
Nty
<05414>
awhw
<01931>
wmxl
<03899>
hnms
<08082>
rsam (49:20)
<0836>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 49:20

1 Asyer, makanannya akan limpah mewah dan ia akan memberikan santapan raja-raja.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA