Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 48:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 48:5

Maka sekarang kedua anakmu yang lahir bagimu di tanah Mesir, b  sebelum aku datang kepadamu ke Mesir, akulah yang empunya mereka 1 ; akulah yang akan empunya c  Efraim dan Manasye sama seperti Ruben d  dan Simeon. e 

AYT (2018)

Sekarang, kedua anakmu, Efraim dan Manasye, yang lahir bagimu di tanah Mesir sebelum kedatanganku di Mesir, mereka adalah milikku, sama seperti Ruben dan Simeon.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 48:5

Maka sekarang kedua anakmu, yaitu Efrayim dan Manasye, yang diperanakkan bagimu di tanah Mesir dahulu dari pada datangku kepadamu ke Mesir ini, akulah yang empunya dia, yaitu seperti Rubin dan Simeon aku empunya dia;

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 48:5

Yakub meneruskan, "Yusuf, kedua anakmu Efraim dan Manasye yang lahir di Mesir ini sebelum aku tiba di sini, kuanggap anakku, sama seperti Ruben dan Simeon.

MILT (2008)

Dan sekarang, kedua anakmu yang lahir bagimu di tanah Mesir sebelum kedatanganku kepadamu di Mesir, mereka adalah milikku, yaitu Efraim dan Manashe sama seperti Ruben dan Simeon, mereka adalah milikku.

Shellabear 2011 (2011)

Maka sekarang, milikkulah kedua anakmu yang lahir bagimu di Tanah Mesir sebelum aku datang kepadamu di Mesir. Efraim dan Manasye akan menjadi milikku, sama seperti Ruben dan Simeon.

AVB (2015)

Maka sekarang, kedua-dua anakmu yang dilahirkan di Tanah Mesir sebelum aku datang kepadamu di Mesir, menjadi milikku. Sebagaimana Ruben dan Simeon ialah milikku, Efraim dan Manasye juga akan menjadi milikku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 48:5

Maka sekarang
<06258>
kedua
<08147>
anakmu
<01121>
yang lahir
<03205>
bagimu di tanah
<0776>
Mesir
<04714>
, sebelum
<05704>
aku datang
<0935>
kepadamu
<0413>
ke Mesir
<04714>
, akulah yang empunya mereka
<01992>
; akulah yang akan empunya Efraim
<0669>
dan Manasye
<04519>
sama seperti Ruben
<07205>
dan Simeon
<08095>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 48:5

Maka sekarang
<06258>
kedua
<08147>
anakmu
<01121>
, yaitu Efrayim
<0669>
dan Manasye
<04519>
, yang diperanakkan
<03205>
bagimu di tanah
<0776>
Mesir
<04714>
dahulu dari
<05704>
pada datangku
<0935>
kepadamu
<0413>
ke Mesir
<04714>
ini, akulah yang empunya dia, yaitu seperti Rubin
<07205>
dan Simeon
<08095>
aku empunya dia;
HEBREW
yl
<0>
wyhy
<01961>
Nwemsw
<08095>
Nbwark
<07205>
hsnmw
<04519>
Myrpa
<0669>
Mh
<01992>
yl
<0>
hmyrum
<04714>
Kyla
<0413>
yab
<0935>
de
<05704>
Myrum
<04714>
Urab
<0776>
Kl
<0>
Mydlwnh
<03205>
Kynb
<01121>
yns
<08147>
htew (48:5)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 48:5

Maka sekarang kedua anakmu yang lahir bagimu di tanah Mesir, b  sebelum aku datang kepadamu ke Mesir, akulah yang empunya mereka 1 ; akulah yang akan empunya c  Efraim dan Manasye sama seperti Ruben d  dan Simeon. e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 48:5

Maka sekarang kedua anakmu 1  yang lahir bagimu di tanah Mesir, sebelum aku datang kepadamu ke Mesir, akulah yang empunya mereka; akulah yang akan empunya Efraim dan Manasye sama seperti Ruben 2  3  dan Simeon.

Catatan Full Life

Kej 48:5 1

Nas : Kej 48:5

Yakub menganggap kedua anak Yusuf sebagai anaknya sendiri, dengan demikian menjamin dua bagian warisan kepada Yusuf. Efraim dan Manasye akan memiliki hak dan kedudukan yang setara dengan saudara-saudara Yusuf lainnya seperti Ruben dan Simeon. Keturunan Efraim dan Manasye masing-masing menjadi satu suku Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA