Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 48:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 48:16

dan sebagai Malaikat c  yang telah melepaskan aku dari segala bahaya, d  Dialah kiranya yang memberkati e  orang-orang muda ini, f  sehingga namaku serta nama nenek dan bapaku, Abraham dan Ishak, g  termasyhur oleh karena mereka dan sehingga mereka bertambah-tambah menjadi jumlah yang besar di bumi. h "

AYT (2018)

Malaikat yang telah menebusku dari semua yang jahat, berkatilah kiranya anak-anak muda ini. Biarlah namaku ada dalam mereka, dan nama leluhurku, Abraham dan Ishak. Kiranya mereka bertambah-tambah menjadi banyak di tengah-tengah bumi ini."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 48:16

bahwa Malaekat yang telah melepaskan aku dari pada segala jahat, Ia juga berkatilah kiranya kedua budak ini, biarlah namaku disebut dalam mereka itu dan nama nenek moyangku Ibrahim dan Ishakpun, dan hendaklah mereka itu bertambah-tambah amat banyak di atas bumi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 48:16

Dialah malaikat yang telah melepaskan aku dari segala bahaya. Semoga Allah itu memberkati anak-anak ini. Semoga terus hidup namaku dan nama Abraham dan Ishak oleh karena anak-anak ini! Semoga mereka beranak cucu, dan berketurunan banyak di bumi."

MILT (2008)

Malaikat yang telah melepaskan aku dari segala bahaya, biarlah Dia memberkati anak-anak muda ini, dan biarlah namaku dan nama leluhurku Abraham dan Ishak disebut di antara mereka, dan biarlah mereka bertambah-tambah sebagai kumpulan orang banyak di tengah-tengah negeri ini."

Shellabear 2011 (2011)

Malaikat, yang telah menebus aku dari segala yang jahat, kiranya memberkahi pemuda-pemuda ini. Kiranya namaku dan nama bapak-bapak pendahuluku, Ibrahim dan Ishak, disebut atas mereka. Kiranya mereka bertambah-tambah, menjadi berlipat ganda di bumi ini."

AVB (2015)

Malaikat yang telah menebus aku daripada segala yang jahat, memberkati para anak muda ini. Semoga namaku dan nama para bapa pendahuluku, Abraham dan Ishak, disebut-sebut oleh mereka. Semoga mereka bertambah ramai di bumi ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 48:16

dan sebagai Malaikat
<04397>
yang telah melepaskan
<01350>
aku dari segala
<03605>
bahaya
<07451>
, Dialah kiranya yang memberkati
<01288>
orang-orang muda
<05288>
ini, sehingga namaku
<08034>
serta nama
<08034>
nenek dan bapaku
<01>
, Abraham
<085>
dan Ishak
<03327>
, termasyhur
<07121>
oleh karena mereka dan sehingga mereka bertambah-tambah
<01711>
menjadi jumlah yang besar
<07230>
di
<07130>
bumi
<0776>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 48:16

bahwa Malaekat
<04397>
yang telah melepaskan
<01350>
aku dari pada segala
<03605>
jahat
<07451>
, Ia juga berkatilah
<01288>
kiranya kedua budak
<05288>
ini, biarlah namaku
<08034>
disebut
<07121>
dalam mereka itu dan nama
<08034>
nenek moyangku
<01>
Ibrahim
<085>
dan Ishakpun
<03327>
, dan hendaklah mereka itu bertambah-tambah
<01711>
amat banyak
<07230>
di atas
<07130>
bumi
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
brqb
<07130>
brl
<07230>
wgdyw
<01711>
qxuyw
<03327>
Mhrba
<085>
ytba
<01>
Msw
<08034>
yms
<08034>
Mhb
<0>
arqyw
<07121>
Myrenh
<05288>
ta
<0853>
Krby
<01288>
er
<07451>
lkm
<03605>
yta
<0853>
lagh
<01350>
Kalmh (48:16)
<04397>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 48:16

dan sebagai Malaikat 1  yang telah melepaskan 2  aku dari segala bahaya, Dialah kiranya yang memberkati orang-orang muda ini, sehingga namaku 3  serta nama 3  nenek dan bapaku, Abraham dan Ishak, termasyhur 4  oleh karena mereka dan sehingga mereka bertambah-tambah menjadi jumlah yang besar 4  5  di bumi."

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA