Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 4:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 4:1

Kemudian manusia itu bersetubuh dengan Hawa, z  isterinya 1 , a  dan mengandunglah perempuan itu, lalu melahirkan Kain; b  maka kata perempuan itu: "Aku telah mendapat seorang anak laki-laki dengan pertolongan TUHAN."

AYT (2018)

Adam bersetubuh dengan Hawa, istrinya, lalu Hawa mengandung dan melahirkan Kain. Dia berkata, "Aku telah mendapatkan seorang laki-laki dari TUHAN!"

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 4:1

Sebermula, maka bersetubuhlah Adam dengan bininya, yaitu Hawa, maka hamillah ia, lalu beranaklah ia akan Kain, maka katanya: Aku telah beroleh seorang laki-laki dari pada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 4:1

Kemudian Adam bersetubuh dengan Hawa, istrinya, dan hamillah wanita itu. Ia melahirkan seorang anak laki-laki dan berkata, "Dengan pertolongan TUHAN aku telah mendapat seorang anak laki-laki." Maka dinamakannya anak itu Kain.

MILT (2008)

Dan Adam bersetubuh dengan Hawa, istrinya dan mengandunglah dia, lalu melahirkan Kain; dan berkatalah dia, "Aku telah memperoleh seorang pria dari TUHAN YAHWEH 03068."

Shellabear 2011 (2011)

Manusia itu menggauli Hawa, istrinya, lalu mengandunglah perempuan itu dan melahirkan Kabil. Katanya, "Aku telah memperoleh seorang anak laki-laki dengan pertolongan ALLAH."

AVB (2015)

Maka Adam meniduri isterinya, Hawa, yang seterusnya mengandung dan melahirkan Kain. Hawa berkata, “Atas pertolongan TUHAN, aku memperoleh seorang anak lelaki.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 4:1

Kemudian manusia
<0120>
itu bersetubuh
<03045>
dengan Hawa
<02332>
, isterinya
<0802>
, dan mengandunglah
<02029>
perempuan itu, lalu melahirkan
<03205>
Kain
<07014>
; maka kata
<0559>
perempuan itu: "Aku telah mendapat
<07069>
seorang anak laki-laki
<0376>
dengan
<0854>
pertolongan TUHAN
<03068>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 4:1

Sebermula, maka bersetubuhlah
<03045>
Adam
<0120>
dengan bininya
<0802>
, yaitu Hawa
<02332>
, maka hamillah
<02029>
ia, lalu beranaklah
<03205>
ia akan Kain
<07014>
, maka katanya
<0559>
: Aku telah beroleh
<07069>
seorang
<0376>
laki-laki dari pada Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ta
<0854>
sya
<0376>
ytynq
<07069>
rmatw
<0559>
Nyq
<07014>
ta
<0853>
dltw
<03205>
rhtw
<02029>
wtsa
<0802>
hwx
<02332>
ta
<0853>
edy
<03045>
Mdahw (4:1)
<0120>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 4:1

Kemudian manusia itu bersetubuh dengan Hawa, z  isterinya 1 , a  dan mengandunglah perempuan itu, lalu melahirkan Kain; b  maka kata perempuan itu: "Aku telah mendapat seorang anak laki-laki dengan pertolongan TUHAN."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 4:1

Kemudian manusia itu bersetubuh 1  dengan Hawa, isterinya, dan mengandunglah perempuan itu, lalu melahirkan Kain 2 ; maka kata perempuan itu: "Aku telah mendapat 3  seorang anak laki-laki dengan pertolongan TUHAN."

Catatan Full Life

Kej 4:1 1

Nas : Kej 4:1

Perhatikan bahwa ketika Hawa melahirkan putranya, ia sungguh-sungguh memuji Tuhan karena anak itu. Ia berusaha untuk berhubungan secara benar dengan Allah di dalam ucapan syukur atas kasih, pengampunan, dan pertolongan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA