Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 38:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 38:14

maka ditanggalkannyalah pakaian kejandaannya, v  ia bertelekung w  dan berselubung, lalu pergi duduk x  di pintu masuk ke Enaim yang di jalan ke Timna, y  karena dilihatnya, bahwa Syela z  telah menjadi besar, dan dia tidak diberikan juga kepada Syela itu untuk menjadi isterinya.

AYT (2018)

Kemudian, Tamar menanggalkan pakaian kejandaannya dan menutupi dirinya dengan kerudung, menyelubungi dirinya, lalu duduk di pintu masuk Enaim, yang adalah jalan menuju Timna. Sebab, dia melihat bahwa Syela sudah dewasa, tetapi dirinya belum diberikan kepada Syela sebagai istri.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 38:14

Maka ditanggalkanlah oleh perempuan itu akan pakaian hal jandanya serta ia berpakaikan tudung yang menudungkan ia sama sekali, lalu duduklah ia di pintu mata air kembar, yang ada pada tepi jalan ke Timna, karena telah dilihatnya Syela itu sudah besar dan tiada ia diberikan kepada Syela akan bininya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 38:14

Maka ia mengganti pakaian jandanya dengan pakaian lain. Mukanya ditutupnya dengan selubung, lalu duduklah ia di pintu gerbang kota Enaim, yang terletak di jalan menuju ke Timna. Tamar tahu betul bahwa Syela, anak Yehuda yang bungsu, sudah besar, tetapi ia belum juga dikawinkan dengan pemuda itu.

TSI (2014)

Saat itu, Tamar mengetahui bahwa Syela sudah dewasa, tetapi tidak dinikahkan dengannya. Karena itu, Tamar mengganti pakaian kejandaannya, menutupi kepala dan wajahnya dengan kerudung sehingga tidak dikenali orang, lalu dia pergi dan duduk di depan gerbang kota Enaim, di pinggir jalan yang menuju ke Timna.

MILT (2008)

Maka dia menyingkirkan pakaian kejandaannya dari padanya dan menutup wajahnya dengan cadar, dan dia mengerudungi dirinya, lalu duduk di pintu masuk Enaim yang menuju jalan ke Timna, karena dia telah melihat bahwa Shela telah menjadi besar dan dia tidak diberikan kepadanya sebagai istri.

Shellabear 2011 (2011)

Maka Tamar pun menanggalkan pakaian kejandaannya. Ditutupinya wajahnya dan diselubunginya dirinya, lalu duduk di pintu masuk menuju Enaim, yang terletak di jalan ke Timna. Hal itu dilakukannya karena ia melihat bahwa Syela sudah dewasa tetapi tidak juga diberikan kepadanya menjadi istrinya.

AVB (2015)

Maka Tamar pun menanggalkan pakaian kelaziman seorang balu lalu menutupi wajahnya dan menyelubungi dirinya, lalu duduk di pintu masuk menuju Enaim, yang terletak di jalan ke Timna. Dilakukannya sedemikian kerana dia melihat betapa Syela sudah dewasa tetapi dia tidak juga diberikan kepada Syela untuk diperisteri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 38:14

maka ditanggalkannyalah
<05493>
pakaian
<0899>
kejandaannya
<0491>
, ia bertelekung
<06809> <03680>
dan berselubung
<05968>
, lalu pergi duduk
<03427>
di pintu masuk
<06607>
ke Enaim yang
<0834>
di
<05921>
jalan
<01870>
ke Timna
<08553>
, karena
<03588>
dilihatnya
<07200>
, bahwa
<03588>
Syela
<07956>
telah menjadi besar
<01431>
, dan dia
<01931>
tidak
<03808>
diberikan
<05414>
juga kepada Syela itu untuk menjadi isterinya
<0802>
.

[<05921> <05869>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 38:14

Maka ditanggalkanlah
<05493>
oleh perempuan itu akan pakaian
<0899>
hal jandanya
<0491>
serta ia berpakaikan
<03680>
tudung
<06809>
yang menudungkan
<05968>
ia sama sekali, lalu duduklah
<03427>
ia di pintu
<06607>
mata air kembar
<05869>
, yang
<0834>
ada pada
<05921>
tepi jalan
<01870>
ke Timna
<08553>
, karena
<03588>
telah dilihatnya
<07200>
Syela
<07956>
itu sudah
<03588>
besar
<01431>
dan tiada
<03808>
ia
<01931>
diberikan
<05414>
kepada Syela akan bininya
<0802>
.
AYT ITL
Kemudian, Tamar menanggalkan
<05493>
pakaian
<0899>
kejandaannya
<0491>
dan menutupi
<03680>
dirinya dengan kerudung
<06809>
, menyelubungi
<05968>
dirinya, lalu duduk
<03427>
di pintu masuk
<06607>
Enaim
<05869>
, yang
<0834>
adalah jalan
<01870>
menuju Timna
<08553>
. Sebab
<03588>
, dia melihat
<07200>
bahwa
<03588>
Syela
<07956>
sudah dewasa
<01431>
, tetapi dirinya belum
<03808>
diberikan
<05414>
kepada Syela sebagai istri
<0802>
.

[<05921> <05921> <01931> <00>]
AVB ITL
Maka Tamar pun menanggalkan
<05493>
pakaian
<0899>
kelaziman seorang balu
<0491>
lalu menutupi wajahnya
<03680> <06809>
dan menyelubungi
<05968>
dirinya, lalu duduk
<03427>
di pintu masuk
<06607>
menuju Enaim
<05869>
, yang
<0834>
terletak di
<05921>
jalan
<01870>
ke Timna
<08553>
. Dilakukannya sedemikian kerana
<03588>
dia melihat
<07200>
betapa
<03588>
Syela
<07956>
sudah dewasa
<01431>
tetapi dia
<01931>
tidak
<03808>
juga diberikan
<05414>
kepada Syela untuk diperisteri
<0802>
.

[<05921> <00>]
HEBREW
hsal
<0802>
wl
<0>
hntn
<05414>
al
<03808>
awhw
<01931>
hls
<07956>
ldg
<01431>
yk
<03588>
htar
<07200>
yk
<03588>
htnmt
<08553>
Krd
<01870>
le
<05921>
rsa
<0834>
Mynye
<05869>
xtpb
<06607>
bstw
<03427>
Plettw
<05968>
Pyeub
<06809>
oktw
<03680>
hylem
<05921>
htwnmla
<0491>
ydgb
<0899>
rotw (38:14)
<05493>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 38:14

maka ditanggalkannyalah pakaian kejandaannya, ia bertelekung dan berselubung, lalu pergi duduk 1  di pintu 2  masuk ke Enaim yang di jalan ke Timna 3 , karena dilihatnya, bahwa Syela 4  telah menjadi besar, dan dia tidak diberikan juga kepada Syela itu untuk menjadi isterinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA