Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 30:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:6

Berkatalah Rahel: "Allah telah memberikan keadilan k  kepadaku, juga telah didengarkan-Nya permohonanku dan diberikan-Nya kepadaku seorang anak laki-laki. l " Itulah sebabnya ia menamai anak itu Dan. m 

AYT (2018)

Rahel berkata, "Allah telah memutuskan bagiku dan telah mendengar suaraku juga, dan Dia memberiku anak laki-laki." Karena itu, dia menamainya Dan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 30:6

Maka kata Rakhel: Bahwa telah dibenarkan Allah akan halku dan lagi telah diterimanya permintaanku dan dikaruniakannya seorang anak laki-laki kepadaku; maka sebab itu dinamainya akan kanak-kanak itu Dan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 30:6

Rahel berkata, "Allah telah mengadili untuk kepentingan saya. Didengarnya doaku dan diberikannya seorang anak laki-laki kepada saya." Lalu dinamakannya anak itu Dan.

MILT (2008)

Dan berkatalah Rahel, "Allah Elohim 0430 telah memutuskan dan juga telah mendengarkan suaraku, dan Dia memberikan kepadaku seorang anak laki-laki." Itu sebabnya dia menyebut namanya, Dan.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Rahel berkata, "Allah bertindak adil terhadapku. Didengarkan-Nya permintaanku dan dikaruniakan-Nya kepadaku seorang anak laki-laki." Sebab itu ia menamai anak itu Dan.

AVB (2015)

Berkatalah Rahel, “Allah bertindak adil terhadapku dan memakbulkan doaku dan mengurniakan kepadaku seorang anak.” Oleh sebab itulah dia menamai anak itu Dan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 30:6

Berkatalah
<0559>
Rahel
<07354>
: "Allah
<0430>
telah memberikan keadilan
<01777>
kepadaku, juga
<01571>
telah didengarkan-Nya
<08085>
permohonanku
<06963>
dan diberikan-Nya
<05414>
kepadaku seorang anak laki-laki
<01121>
." Itulah sebabnya
<03651> <05921>
ia menamai
<08034> <07121>
anak itu Dan
<01835>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 30:6

Maka kata
<0559>
Rakhel
<07354>
: Bahwa telah dibenarkan
<01777>
Allah
<0430>
akan halku dan lagi
<01571>
telah diterimanya
<08085>
permintaanku
<06963>
dan dikaruniakannya
<05414>
seorang anak laki-laki
<01121>
kepadaku
<05921>
; maka sebab itu
<03651>
dinamainya
<07121>
akan kanak-kanak
<08034>
itu Dan
<01835>
.
HEBREW
Nd
<01835>
wms
<08034>
harq
<07121>
Nk
<03651>
le
<05921>
Nb
<01121>
yl
<0>
Ntyw
<05414>
ylqb
<06963>
ems
<08085>
Mgw
<01571>
Myhla
<0430>
ynnd
<01777>
lxr
<07354>
rmatw (30:6)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:6

Berkatalah Rahel: "Allah telah memberikan keadilan k  kepadaku, juga telah didengarkan-Nya permohonanku dan diberikan-Nya kepadaku seorang anak laki-laki. l " Itulah sebabnya ia menamai anak itu Dan. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 30:6

Berkatalah Rahel: "Allah 1  telah memberikan keadilan kepadaku, juga telah didengarkan-Nya permohonanku dan diberikan-Nya kepadaku seorang anak laki-laki." Itulah sebabnya ia menamai anak itu Dan 2 .

Catatan Full Life

Kej 30:1-24 1

Nas : Kej 30:1-24

Ayat-ayat ini mencatat terbentuknya keluarga Yakub, para pendiri suku-suku Israel. Kisah ini menunjukkan bahwa Allah bekerja untuk mencapai tujuan akhir-Nya kendatipun kelemahan, pergumulan, dan kesalahan dalam keluarga Yakub.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA