Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 3:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 3:8

Ketika mereka mendengar bunyi langkah TUHAN Allah, yang berjalan-jalan p  dalam taman itu pada waktu hari sejuk, bersembunyilah q  manusia 1  dan isterinya itu terhadap TUHAN Allah di antara pohon-pohonan dalam taman.

AYT (2018)

Ketika mereka mendengar suara TUHAN Allah yang berjalan di taman pada suatu hari yang sejuk, manusia dan istrinya itu menyembunyikan diri mereka dari hadapan TUHAN Allah, di antara pohon-pohon di dalam taman.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 3:8

Maka kedengaranlah kepada mereka itu suara Tuhan Allah, yang berjalan-jalan dalam taman pada masa angin silir, maka Adam dan Hawapun menyembunyikan dirinya dari hadirat Tuhan Allah dalam belukar taman itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 3:8

Petang itu mereka mendengar TUHAN Allah berjalan di dalam taman, lalu mereka berdua bersembunyi di antara pohon-pohon supaya tidak dilihat oleh TUHAN.

MILT (2008)

Ketika mereka mendengar bunyi langkah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, yang sedang berjalan dalam taman itu pada waktu hari sejuk, Adam dan istrinya menyembunyikan diri mereka dari hadapan TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, di antara pohon-pohon di tengah taman itu.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika mereka mendengar suara ALLAH, Al-Khalik, yang berjalan di taman pada waktu hari sejuk, maka manusia dan istrinya itu menyembunyikan diri dari hadirat ALLAH, Al-Khalik, di antara pohon-pohonan dalam taman.

AVB (2015)

Terdengar kepada mereka suara Tuhan Allah yang berjalan di taman pada ketika hari dingin lalu manusia serta isterinya menyembunyikan diri dari hadirat Tuhan Allah di antara pokok di dalam taman.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 3:8

Ketika mereka mendengar
<08085>
bunyi
<06963>
langkah TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
, yang berjalan-jalan
<01980>
dalam taman
<01588>
itu pada waktu hari
<03117>
sejuk
<07307>
, bersembunyilah
<02244>
manusia
<0120>
dan isterinya
<0802>
itu terhadap
<06440>
TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
di antara
<08432>
pohon-pohonan
<06086>
dalam taman
<01588>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 3:8

Maka kedengaranlah
<08085>
kepada mereka itu suara
<06963>
Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
, yang berjalan-jalan
<01980>
dalam taman
<01588>
pada masa
<03117>
angin silir
<07307>
, maka Adam
<0120>
dan Hawapun
<0802>
menyembunyikan
<02244>
dirinya dari hadirat
<06440>
Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
dalam
<08432>
belukar
<06086>
taman
<01588>
itu.
HEBREW
Ngh
<01588>
Ue
<06086>
Kwtb
<08432>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynpm
<06440>
wtsaw
<0802>
Mdah
<0120>
abxtyw
<02244>
Mwyh
<03117>
xwrl
<07307>
Ngb
<01588>
Klhtm
<01980>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
lwq
<06963>
ta
<0853>
wemsyw (3:8)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 3:8

Ketika mereka mendengar bunyi langkah TUHAN Allah, yang berjalan-jalan p  dalam taman itu pada waktu hari sejuk, bersembunyilah q  manusia 1  dan isterinya itu terhadap TUHAN Allah di antara pohon-pohonan dalam taman.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 3:8

Ketika mereka mendengar 1  bunyi langkah TUHAN Allah, yang berjalan-jalan dalam taman itu pada waktu hari sejuk 2 , bersembunyilah 3  manusia dan isterinya itu terhadap TUHAN Allah di antara pohon-pohonan dalam taman.

Catatan Full Life

Kej 3:8 1

Nas : Kej 3:8

Rasa bersalah dan kesadaran akan dosa membuat Adam dan Hawa menghindari Allah. Mereka takut dan tidak tenang di hadirat-Nya, sadar bahwa mereka berdosa dan tidak berkenan pada-Nya. Dalam keadaan ini mustahil bagi mereka untuk menghampiri Dia dengan penuh yakin

(lihat cat. --> Kis 23:1;

lihat cat. --> Kis 24:16).

[atau ref. Kis 23:1; 24:16]

Di dalam keadaan berdosa, kita juga seperti Adam dan Hawa. Akan tetapi, Allah sudah menyediakan suatu jalan untuk membersihkan hati nurani kita yang bersalah, membebaskan kita dari dosa, dan memulihkan persekutuan dengan kita -- "jalan" itu ialah Yesus Kristus (Yoh 14:6). Melalui penebusan yang disediakan Allah di dalam Anak-Nya, kita dapat menghampiri-Nya untuk menerima kasih, kemurahan, kasih karunia, dan pertolongan-Nya pada waktunya

(lihat cat. --> Ibr 4:16;

lihat cat. --> Ibr 7:25).

[atau ref. Ibr 4:16; 7:25]

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA